I wonder if you know how they live in Tokyo (はい) |
Интересно, знаешь ли ты о жизни в Токио, да, |
If you see me, then you mean it, then you know you have to go. |
Если ты видишь меня, значит, настроен решительно, тогда ты знаешь, что тебе пора, |
Fast and furious (キタ、Drift) |
Быстро и неистово (смотри-ка, это дрифт) |
Fast and furious (キタ、Drift) |
Быстро и неистово (смотри-ка, это дрифт) |
I wonder if you know how they live in Tokyo (はい) |
Интересно, знаешь ли ты о жизни в Токио, да, |
If you see me, then you mean it, then you know you have to go. |
Если ты видишь меня, значит, настроен решительно, тогда ты знаешь, что тебе пора, |
Fast and furious (キタ、Drift) |
Быстро и неистово (смотри-ка, это дрифт) |
Fast and furious (キタ、Drift, hey、らっしゃい) |
Быстро и неистово (смотри-ка, это дрифт, заходи, пожалуйста) |
おまちどうさま |
Добро пожаловать домой, |
喧騒まみれこの街の演奏 |
Этот город наполнен суетой и шумом, |
黙ったまま一度ついておいで |
Ничего не говори, иди за мной, |
世界中魅了するほどに豪華な |
Он достаточно роскошен для того, чтобы пленить весь мир. |
Japan—what?—、一番 (what?) |
Япония — что? Номер один (что?) |
Jump around、さぁうちらの出番 (what?) |
Давай прыгай, пришёл наш черёд (что?) |
テリヤキ・ボーイズ in the place to be |
Teriyaki Boyz сейчас в нужном месте, |
見せてやる—はい—、got a VIP (はい) |
Покажем вам, что у нас места VIP, точно. |
Many, many diamonds danglin’ |
Много, много бриллиантов на шее, |
Bag full of money we stranglin’ |
Сумка набита деньгами, мы сжимаем горло, |
Hate me, fry me, bake me, try me |
Ненавидьте меня, зажарьте, запеките, попробуйте на вкус — |
All the above cuz you can’t get in. |
Всё вышеперечисленное, ведь у вас не получится войти. |
I don’t want no プロブレム (ah) |
Мне не нужны проблемы, |
Because me、プロフェッショナル (ah) |
Потому что я профессионал, |
Make you shake your ケツ (thank you) |
Заставляю тебя трясти задницей (спасибо) |
Haters take it パーソナル. |
Хейтеры принимают это на свой счёт. |
Like a 金田対鉄雄 |
Как противостояние байкеров Канэды и Тэцуо в аниме Akira, |
Neo Tokyo、滅亡、無くなっちまう前に |
До того как Токио будущего будет разрушен. |
熱を発散しきっちまおうぜ、let’s go、熱望 |
Давай отдадим всё тепло и будем стремиться, |
ズヒル木六本ラボからエスコート (ええ、すごい) |
Меня ведут в лабораторию в небоскрёбе Roppongi Hills (да, ты крут) |
二十六号じゃない、Nigo |
Меня зовут Ниго, я не ребёнок-мутант «номер 26» из аниме Akira, |
入力、「SOL!」、私のピンポイント. |
Напечатай Sol! <em>(программа на радио Tokyo FM)</em>, если хочешь меня найти. |
I wonder if you know how they live in Tokyo (はい) |
Интересно, знаешь ли ты о жизни в Токио, да, |
If you see me, then you mean it, then you know you have to go. |
Если ты видишь меня, значит, настроен решительно, тогда ты знаешь, что тебе пора, |
Fast and furious (キタ、Drift) |
Быстро и неистово (смотри-ка, это дрифт) |
Fast and furious (キタ、Drift) |
Быстро и неистово (смотри-ка, это дрифт) |
はい、わたし、テリヤキ・ボーイズ |
Да, это я, это Teriyaki Boyz, |
あっという間吹き飛ばす、ノイズ |
Я могу мгновенно заглушить весь шум, |
邁進してますんでゲとる |
Рвусь вперёд, чтобы получить всё, что мне нужно. |
ファンの数も増えてます |
Количество фанатов увеличивается, |
ベーシックはサプライズで |
Мы начинаем с сюрприза, |
まじ毎日が危ないぜ |
Серьёзно, каждый день я смотрю св лицо опасности, |
忍者風、賢者風だけど、芸者 |
Стиль ниндзя, стиль мудрецов, но не забывай о гейшах, |
BAPEの惑星からの使者 |
Я посланник планеты Купающейся Обезьяны <em>(A Bathing Ape/BAPE — японский бренд одежды)</em> |
You should see me in the parking lot (ah) |
Вам стоит посмотреть на меня на парковке, |
7-ELEVEn is the spot (ah) |
Место встречи — у супермаркета 7-Eleven, |
Fights with wings and shiny things |
Битвы крыльев автомобилей и блестящих тачек, |
And lions, tigers, bears, oh, my ride. |
Львы, тигры, медведи, о, моя тачка. |
We’re Furious and Fast |
Мы быстрые и неистовые, |
Supersonic like J. J. Fad, and we ride till the wheels are flat |
Мы преодолеваем скорость света, как рэп-группа J. J. Fad, мы гоняем, пока не сдуются шины, |
Can’t beat that with a baseball bat (uh, *whirr*) |
Нас не перебьёшь бейсбольной битой. |
Like a 公安9課、トグサ |
Как лейтенанту Тогуса из аниме «Призрак В Доспехах», |
マテバ、良い、是非、即採用 |
Мне нравится револьвер Mateba, так что завербуйте меня, |
インターセプターして |
Настройте приборы на перехват пароля, |
国際的犯罪は万歳 |
Да здравствует международная преступность. |
ほら、hands up |
Эй, руки вверх, |
ファレルが、bomb、落とすと |
Фаррелл Уильямс, сбрасывай бомбу, |
踊りだす今夜の for boys |
Сегодня танцы для парней |
From ファーイーストコースト |
С дальневосточного побережья, |
どうささやく (私のゴーストは?) |
Как ты шепчешь (что с моими призраками?) |
I wonder if you know how they live in Tokyo (はい) |
Интересно, знаешь ли ты о жизни в Токио, да, |
If you see me, then you mean it, then you know you have to go. |
Если ты видишь меня, значит, настроен решительно, тогда ты знаешь, что тебе пора, |
Fast and furious (キタ、Drift) |
Быстро и неистово (смотри-ка, это дрифт) |
Fast and furious (キタ、Drift) |
Быстро и неистово (смотри-ка, это дрифт) |
Yah, Japan、毎日ドキドキです |
Да, это Япония, я возбуждён каждый день, |
ヒートアイランド、とびとびで |
Это остров жары, когда тебе скучно, |
萌える容姿で、ぼちぼちね |
Ты выглядишь всё красивее, пора раскрыть твои способности, |
手招きで誘う、こっちこっちへ |
Она зовёт меня войти, |
ヒートアップで踊りそう |
Вечеринка становится горячее, так что мне надо потанцевать. |
街中、すべってのりこむ |
Эта музыка накрывает город с головой, |
めっちゃ変わり者でもシャッフル |
Любой чудак может потанцевать, |
ごちゃごちゃの Fast and Furious |
Полная неразбериха, быстро и неистово. |
It’s gotta be the shoes, it’s gotta be the furs |
Наверно, дело в ботинках и мехах, |
That’s why ladies choose me |
Вот почему женщины выбирают меня. |
All up in the news cuz we’re so cute. |
Мы по всем новостям, ведь мы такие милые. |
That’s why we’re so huge |
Вот почему мы такие огромные, |
Harajuku girls know how I フィール |
Девочки в стиле Харадзюку знают, что я чувствую, |
They respect, I keeps it リアル |
Они уважают меня, и у меня всё всерьёз, |
Not a China-man cuz I ain’t from China, man |
Я не китаец, потому что не из Китая, чувак, |
I am Japan-man. |
Я человек из Японии. |
私は東京好き (you see me go) |
Я люблю Токио (видишь, как я появляюсь) |
私の車すてき (coming out of the black Benz SLR) |
У меня классная тачка (выхожу из чёрного «мерседеса») |
あなたも東京好き (I wonder where he get that kind of money?) |
Ты тоже любишь Токио (интересно, откуда у него столько денег?) |
あなたの車すてき (don’t worry about it, let’s go) |
У тебя классная тачка (не волнуйся, поехали) |
I wonder if you know how they live in Tokyo (はい) |
Интересно, знаешь ли ты о жизни в Токио, да, |
If you see me, then you mean it, then you know you have to go. |
Если ты видишь меня, значит, настроен решительно, тогда ты знаешь, что тебе пора, |
Fast and furious (キタ、Drift) |
Быстро и неистово (смотри-ка, это дрифт) |
Fast and furious (キタ、Drift) |
Быстро и неистово (смотри-ка, это дрифт) |
I wonder if you know how they live in Tokyo (はい) |
Интересно, знаешь ли ты о жизни в Токио, да, |
If you see me, then you mean it, then you know you have to go. |
Если ты видишь меня, значит, настроен решительно, тогда ты знаешь, что тебе пора, |
Fast and furious (キタ、Drift) |
Быстро и неистово (смотри-ка, это дрифт) |
Fast and furious (キタ、Drift) |
Быстро и неистово (смотри-ка, это дрифт) |