Aya Nakamura & La Rvfleuze — Sexy Nana перевод

aya nakamura ая накамура фото перевод

Aya Nakamura & La Rvfleuze — Sexy Nana Aya Nakamura и La Rvfleuze — Сексуальная Детка
[La Rvfleuze & Aya Nakamura] [La Rvfleuze и Айя Накамура]
Ma baby c’est une sexy nana Моя малышка — сексуальная детка,
Elle met Chanel Gucci Prada (oui) Она носит Шанель, Гуччи, Прада,
Shopping Galeries, ce pas chez Printemps Шоппинг в дорогом универмаге «Галереи Лафайет», а не подешевле в универмаге Printemps,
Je paye cash les affaires Я плачу за одежду наличными,
J’ai pas emprunté Я не брала кредит.
[Aya Nakamura] [Айя Накамура]
C’est toujours ma faute tu dis, hein ? (toujours tu dis, hein) Ты говоришь, что я всегда виновата, да? (всегда, говоришь, да)
Que si je te perds je vais subir hein (je vais subir hein) Что если я потеряю тебя, я буду страдать, да? (буду страдать, да)
Que j’en fais trop je comprendrai ma faute (d’après lui) Что я перегибаю палку, что я пойму свою ошибку (по его словам),
Je le mérite bien d’après lui je fais trop la go По его словам, я этого заслуживаю, я слишком вжилась в роль его девушки,
Mais je suis qu’une baddie, t’es pas compatible (nah) Но я всего лишь крутая девчонка, ты несовместим со мной (не-а),
Oh papi, t’as pas pied, quitte Ох, малыш, я тебе не по зубам, прекрати,
Remercient, mes go me remercient (me remercient) Меня благодарят, мои подружки меня благодарят (благодарят),
Je l’ai laissé dans son goumin donc il se tue au Hennessy Я разбила ему сердце, поэтому он заливает горе с помощью «Хеннесси».
[Aya Nakamura & La Rvfleuze] [Айя Накамура и La Rvfleuze]
Est-ce que t’as le mental pour sexy nana ? (sexy nana) У тебя хватит интеллекта на сексуальную детку? (сексуальная детка)
Mode d’emploi il faut avoir pour sexy nana Нужна инструкция по эксплуатации сексуальной детки,
Je suis matrixée, je suis matrixée mais pas ta nana Ты зачаровал меня, зачаровал, но я не твоя детка,
Sexy nana (nana) Сексуальная детка (детка),
Sexy nana (nana) Сексуальная детка (детка).
Ma baby c’est une sexy nana Моя малышка — сексуальная детка,
Elle met Chanel Gucci Prada (oui) Она носит Шанель, Гуччи, Прада,
Shopping Galeries, ce pas chez Printemps Шоппинг в дорогом универмаге «Галереи Лафайет», а не подешевле в универмаге Printemps,
Je paye cash les affaires, j’ai pas em- (quoi ?) Я плачу за одежду наличными, я не брала (что?)
Je paye cash les affaires, j’ai pas emprunté Я плачу за одежду наличными, я не брала кредит.
Elle prend plus d’une heure pour s’apprêter Она тратит больше часа на то, чтобы собраться,
Je la kassav, je mets, ça pète Я трахаю её, я вставляю, это классно.
Elle veut verrouiller mettre le Face ID Она хочет поставить на меня блокировку, как Face ID на телефоне,
J’allais fraquer même le samedi Я шёл грабить дома даже по субботам,
Pas de jeton pour la guerre, c’est un petit Не подглядываю за войной, всего лишь паренёк,
Je fais pas exprès en cabine c’est un tic (roh-roh) Я не кривляюсь на студии, это тик (ро-ро),
En cabine c’est un petit qui va savoir На студии всего лишь паренёк, но кто узнает,
Puis je vais lui montrer un truc Потом я покажу ей кое-что.
Elle croit je vais regarder sous sa jupe Она думает, что я буду заглядывать ей под юбку,
Passager, maintenant je me suis assagi Просто пассажир, я теперь остепенился,
Je connais la pandémie Я знаю, что такое пандемия,
Le chat il court quand la souris passe Кот бежит, когда мимо проходит мышка,
On souris sous la carapace Мы улыбаемся, спрятавшись в своём панцире,
Tourner tourner dans la pièce Кружимся, кружимся по комнате,
J’ai déjà mes gants faut me donner l’adresse Я уже надел перчатки, мне нужен адрес,
Je suis connu c’est pas pour faire du rap Я известен, дело не в рэпе,
J’ai des bips a Oberkampf Мне приходят сообщения на станции метро Оберкампф,
Je le sert avant qu’il part en vacance Обработаю его, пока он не уехал в отпуск.
Je lui lance des fleurs elle me demande un bouquet Я говорю ей комплименты, она просит у меня букет,
Toute la semaine j’suis overbooké У меня всё распланировано на неделю,
On te laisse à poil on va pas Мы оставим тебя нагишом, мы не собираемся,
On te laisse à poil on va pas te relooker Мы оставим тебя нагишом, мы не собираемся менять твой имидж,
Le pеtit c’est un spammeur c’est une racli qui call Парень, это спам, звонит тёлка,
Toujours avec BR, Samou, et Sékou Всегда со своими приятелями BR, Samou, и Sékou,
Pénurie ou pas, le produit il s’écoule Не важно, что дефицит, товар поступает по плану,
Grr, pah, pétard à six coups Грр-бах, я словно револьвер.
Est-ce que t’as le mental pour sexy nana ? (sexy nana) У тебя хватит интеллекта на сексуальную детку? (сексуальная детка)
Mode d’emploi il faut avoir pour sexy nana Нужна инструкция по эксплуатации сексуальной детки,
Ouais, je suis matrixée, je suis matrixée mais pas ta nana Ты зачаровал меня, зачаровал, но я не твоя детка,
Sexy nana (nana) Сексуальная детка (детка),
Sexy nana (nana) Сексуальная детка (детка).
Ma baby c’est une sexy nana Моя малышка — сексуальная детка,
Elle met Chanel Gucci Prada (oui) Она носит Шанель, Гуччи, Прада,
Shopping Galeries, ce pas chez Printemps Шоппинг в дорогом универмаге «Галереи Лафайет», а не подешевле в универмаге Printemps,
Je paye cash les affaires, j’ai pas em- (quoi ?) Я плачу за одежду наличными, я не брала (что?)
Je paye cash les affaires, j’ai pas emprunté Я плачу за одежду наличными, я не брала кредит.
Elle prend plus d’une heure pour s’apprêter Она тратит больше часа на то, чтобы собраться,
Je la kassav, je mets, ça pète Я трахаю её, я вставляю, это классно.
Elle est trop fraîche ma nana Она слишком классная, моя детка,
Tu les éteins toutes, les éteins tous Ты затмеваешь всех, всех их затмеваешь,
Laisse jamais faire ma nana Никогда не позволяет доставать себя, моя детка,
J’ai la cote depuis le collège t’es fou ou quoi ? Я популярна с самого колледжа, ты что, с ума сошёл?
Avant de me parler fais une formation c’est mieux pour toi (c’est mieux) Прежде чем со мной заговорить, подучись, это будет для тебя лучше (лучше).