twocolors — Mad World перевод

twocolors фото перевод

twocolors — Mad World twocolors — Mad World
I’m hearing sirens in the night Я слышу звук сирен ночью,
I’m losing battles with a voice that I can’t find Я проигрываю битвы с голосом, который не могу найти,
These streets are far from black and white Эти улицы совсем не чёрно-белые,
Nobody knows a thing about what’s wrong or right Никто не знает, что правильно, а что нет.
There’s only darkness down the road Только тьма впереди на дороге,
But you’re the light that’s shining through silver and gold Но ты свет, который пробивается сквозь серебро и золото,
And I know I’ll always be alright И я знаю, что у меня всегда всё будет хорошо,
By my side, by my side… Рядом со мной, рядом со мной…
In this mad world В этом безумном мире
Everybody’s looking for a hand to hold Все ищут руку, за которую можно держаться,
Clock’s ticking, all I really need to know Часы тикают, всё, мне нужно знать лишь одно:
When everybody’s heart is turning cold Когда сердца у всех охладеют,
Will you be my antidote? Будешь ли ты моим противоядием?
Will you be my, will you be my antidote? Будешь ли ты моим, будешь ли ты моим противоядием?
Will you be my, will you be my antidote? Будешь ли ты моим, будешь ли ты моим противоядием?
When I’m in my, when I’m in my lowest spot Когда мне, когда мне будет хуже некуда,
Will you be my, will you be my antidote? Будешь ли ты моим, будешь ли ты моим противоядием?
You’re like a blessing when it hurts Ты похожа на блаженство, когда мне больно,
Just like a remedy, you take away the burn Совсем как лекарство, ты снимаешь ожог,
You guide me through every storm Ты мой проводник во время любой бури,
You light the way when I got nowhere else to turn Ты озаряешь путь, когда мне больше некуда свернуть,
Nowhere else to turn Больше некуда свернуть,
Nowhere else to turn Больше некуда свернуть,
Nowhere else to turn Больше некуда свернуть,
Cuz in this mad world В этом безумном мире
Everybody’s looking for a hand to hold Все ищут руку, за которую можно держаться,
Clock’s ticking, all I really need to know Часы тикают, всё, мне нужно знать лишь одно:
When everybody’s heart is turning cold Когда сердца у всех охладеют,
Will you be my antidote? Будешь ли ты моим противоядием?
Will you be my, will you be my antidote? Будешь ли ты моим, будешь ли ты моим противоядием?
Will you be my, will you be my antidote? Будешь ли ты моим, будешь ли ты моим противоядием?
When I’m in my, when I’m in my lowest spot Когда мне, когда мне будет хуже некуда,
Will you be my, will you be my antidote? Будешь ли ты моим, будешь ли ты моим противоядием?