|
I don’t want anyone else |
Мне не нужен больше никто |
| From the hours of 12 to 12 |
С двенадцати до двенадцати часов, |
| I am not the least compelled |
Никто не может покорить меня, |
| By anyone but yourself |
Кроме тебя, |
| Look at me, it makes me melt |
Ты смотришь на меня и я таю, |
| I know you wanna see me in hell, my love |
Я знаю, что ты видала меня в гробу, любимая, |
| I’m dealing with the cards I’ve dealt |
Я остался с картами, которые сам себе раздал, |
| While you’re dancing with somebody else |
Пока ты танцуешь с кем-то другим. |
| Was it always in your plan to leave eventually? |
Неужели ты всегда думала о том, что рано или поздно уйдёшь? |
| Because to me, there’s no one else that could make sense to me |
Потому что для меня, для меня никто больше ничего не значит, |
| The last and final puzzle piece |
Последний недостающий кусочек головоломки. |
| In a room full of people, I look for you |
Я ищу тебя в комнате, полной людей, |
| Would you avoid me or would you look for me too? |
Ты предпочтёшь избегать меня или будешь искать меня тоже? |
| Tell me, is our story through? |
Скажи, неужели наша история окончена? |
| Or do our hearts still beat in tune? |
Или наши сердца всё ещё бьются в унисон? |
| I’ve never felt anything |
Я никогда не испытывал чувств, похожих |
| Like the love from my final days |
На любовь моих последних дней, |
| Why’d you wait |
Зачем ты ждала, |
| To show me you could do it this way? |
Чтобы показать мне, что ты можешь так поступить? |
| Woo, I’ll never look at you, look at you the same |
Ух, я никогда не посмотрю на тебя, не посмотрю тебя так, как прежде, |
| We met in The Paris café |
Мы познакомились в кафе «Париж», |
| I said, «Can I sit with you? Comment ça se fait? |
Я сказал: «Можно мне сесть к тебе?» Как же так вышло? |
| My mistake |
Это моя ошибка, |
| If I’d known it would have been this way |
Если бы я знал, что всё так получится, |
| I’d never looked at you, looked in the first place |
Я бы никогда не посмотрел на тебя, не посмотрел бы на тебя вообще. |
| Was it always in your plan to leave eventually? |
Неужели ты всегда думала о том, что рано или поздно уйдёшь? |
| Because to me, there’s no one else that could make sense to me |
Потому что для меня, для меня никто больше ничего не значит, |
| The last and final puzzle piece |
Последний недостающий кусочек головоломки. |
| In a room full of people, I look for you |
Я ищу тебя в комнате, полной людей, |
| Would you avoid me or would you look for me too? |
Ты предпочтёшь избегать меня или будешь искать меня тоже? |
| Tell me, is our story through? |
Скажи, неужели наша история окончена? |
| Or do our hearts still beat in tune? |
Или наши сердца всё ещё бьются в унисон? |
| Maybe I’m delusional |
Может быть, я брежу, |
| And the way you act is usual |
И ты ведёшь себя как обычно, |
| Maybe in another world |
Может быть, в другом мире |
| I won’t feel so unlovable, oh |
Я не буду чувствовать себя настолько недостойным любви. |
| In a room full of people, I look for you |
Я ищу тебя в комнате, полной людей, |
| Would you avoid me or would you look for me too? |
Ты предпочтёшь избегать меня или будешь искать меня тоже? |
| Tell me, is our story through? |
Скажи, неужели наша история окончена? |
| Or do our hearts still beat in tune? |
Или наши сердца всё ещё бьются в унисон? |
| In a room full of people, I look for you |
Я ищу тебя в комнате, полной людей, |
| Would you avoid me or would you look for me too? |
Ты предпочтёшь избегать меня или будешь искать меня тоже? |
| Tell me, is our story through? |
Скажи, неужели наша история окончена? |
| Or do our hearts still beat in tune? |
Или наши сердца всё ещё бьются в унисон? |