sombr — 12 to 12 перевод

sombr фото перевод

sombr — 12 to 12 sombr — C 12 До 12 Часов
I don’t want anyone else Мне не нужен больше никто
From the hours of 12 to 12 С двенадцати до двенадцати часов,
I am not the least compelled Никто не может покорить меня,
By anyone but yourself Кроме тебя,
Look at me, it makes me melt Ты смотришь на меня и я таю,
I know you wanna see me in hell, my love Я знаю, что ты видала меня в гробу, любимая,
I’m dealing with the cards I’ve dealt Я остался с картами, которые сам себе раздал,
While you’re dancing with somebody else Пока ты танцуешь с кем-то другим.
Was it always in your plan to leave eventually? Неужели ты всегда думала о том, что рано или поздно уйдёшь?
Because to me, there’s no one else that could make sense to me Потому что для меня, для меня никто больше ничего не значит,
The last and final puzzle piece Последний недостающий кусочек головоломки.
In a room full of people, I look for you Я ищу тебя в комнате, полной людей,
Would you avoid me or would you look for me too? Ты предпочтёшь избегать меня или будешь искать меня тоже?
Tell me, is our story through? Скажи, неужели наша история окончена?
Or do our hearts still beat in tune? Или наши сердца всё ещё бьются в унисон?
I’ve never felt anything Я никогда не испытывал чувств, похожих
Like the love from my final days На любовь моих последних дней,
Why’d you wait Зачем ты ждала,
To show me you could do it this way? Чтобы показать мне, что ты можешь так поступить?
Woo, I’ll never look at you, look at you the same Ух, я никогда не посмотрю на тебя, не посмотрю тебя так, как прежде,
We met in The Paris café Мы познакомились в кафе «Париж»,
I said, «Can I sit with you? Comment ça se fait? Я сказал: «Можно мне сесть к тебе?» Как же так вышло?
My mistake Это моя ошибка,
If I’d known it would have been this way Если бы я знал, что всё так получится,
I’d never looked at you, looked in the first place Я бы никогда не посмотрел на тебя, не посмотрел бы на тебя вообще.
Was it always in your plan to leave eventually? Неужели ты всегда думала о том, что рано или поздно уйдёшь?
Because to me, there’s no one else that could make sense to me Потому что для меня, для меня никто больше ничего не значит,
The last and final puzzle piece Последний недостающий кусочек головоломки.
In a room full of people, I look for you Я ищу тебя в комнате, полной людей,
Would you avoid me or would you look for me too? Ты предпочтёшь избегать меня или будешь искать меня тоже?
Tell me, is our story through? Скажи, неужели наша история окончена?
Or do our hearts still beat in tune? Или наши сердца всё ещё бьются в унисон?
Maybe I’m delusional Может быть, я брежу,
And the way you act is usual И ты ведёшь себя как обычно,
Maybe in another world Может быть, в другом мире
I won’t feel so unlovable, oh Я не буду чувствовать себя настолько недостойным любви.
In a room full of people, I look for you Я ищу тебя в комнате, полной людей,
Would you avoid me or would you look for me too? Ты предпочтёшь избегать меня или будешь искать меня тоже?
Tell me, is our story through? Скажи, неужели наша история окончена?
Or do our hearts still beat in tune? Или наши сердца всё ещё бьются в унисон?
In a room full of people, I look for you Я ищу тебя в комнате, полной людей,
Would you avoid me or would you look for me too? Ты предпочтёшь избегать меня или будешь искать меня тоже?
Tell me, is our story through? Скажи, неужели наша история окончена?
Or do our hearts still beat in tune? Или наши сердца всё ещё бьются в унисон?