|
Runway vintage, casual chic |
Подиумный винтаж, стиль кэжуал шик, |
| Classy, timeless, not what you think |
Элегантная, всегда актуальная, не такая, как ты думаешь, |
| Little bit of red, little bit of green |
Немного красного цвета, немного зелёного, |
| Baby, what a queen |
Детка, что за королева, |
| Go, go, go, go! |
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд! |
| It girl walkin’, red on her teeth |
Светская львица идёт, на зубах помада, |
| Midnight cowboy, now make it sleek |
Полночный ковбой, сделай всё красиво, |
| I don’t wanna go, I don’t wanna leave |
Я не хочу идти, я не хочу уходить, |
| Baby, what a queen |
Детка, что за королева, |
| Go, go, go, go! |
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд! |
| She’s an angel, yeah, baby, go off |
Она ангел, да, детка, зажигай, |
| Hit your angles, yeah, baby, show off |
Попади в цель, да, детка, покажи себя во всей красе, |
| Break a leg, darling, it’s your scene |
Ни пуха ни пера, милая, это твоя сцена, |
| And kill it, kill it, kill it, kill it |
И зажигай, зажигай, зажигай, зажигай, |
| Kill it, kill it, kill it, kill it queen |
Зажигай, зажигай, зажигай, зажигай, королева, |
| Queen |
Королева, |
| Eat it up, eat it up, eat it up now |
Наслаждайся, наслаждайся, наслаждайся сейчас. |
| Kill it, kill it, kill it, kill it |
Зажигай, зажигай, зажигай, зажигай, |
| Kill it, kill it, kill it, kill it queen |
Зажигай, зажигай, зажигай, зажигай, королева, |
| One of one, I wish they were more |
Она одна такая, я бы хотела, чтобы таких было больше, |
| Bombshell blowin’, smoke out the door |
Просто бомба, из двери клубится дым, |
| Get it while you can, get it how you need |
Добивайся, пока можешь, добивайся, как тебе нужно, |
| Baby, what a queen |
Детка, что за королева, |
| Go, go, go, go! |
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд! |
| She’s an angel, yeah, baby, go off |
Она ангел, да, детка, зажигай, |
| Hit your angles, yeah, baby, show off |
Попади в цель, да, детка, покажи себя во всей красе, |
| Break a leg, darling, it’s your scene |
Ни пуха ни пера, милая, это твоя сцена, |
| And kill it, kill it, kill it, kill it |
И зажигай, зажигай, зажигай, зажигай, |
| Kill it, kill it, kill it, kill it queen |
Зажигай, зажигай, зажигай, зажигай, королева, |
| She’s an icon, oh, she’s a baddie |
Она икона, о, она крутая девчонка, |
| Flash the Nikon and call her daddy |
Сфоткай на фотоаппарат «Nikon» и позвони её папочке, |
| Break a leg, darling, it’s your scene |
Ни пуха ни пера, милая, это твоя сцена, |
| And kill it, kill it, kill it, kill it |
И зажигай, зажигай, зажигай, зажигай, |
| Kill it, kill it, kill it, kill it |
Зажигай, зажигай, зажигай, зажигай, |
| What a catastrophe, now they’re closin’ the bar (it’s a catastrophe) |
Просто катастрофа, бар закрывается (это катастрофа), |
| What a catastrophe, now she’s calling the car |
Просто катастрофа, теперь она вызывает авто, |
| I’ll take a little bit more, more, more |
Мне нужно ещё чуть-чуть, ещё, ещё, |
| Mi amor, more, more |
Любовь моя, ещё, ещё, |
| Oh, oh, oh-whoa, oh |
О, о, ох, о, |
| Kill it, kill it, kill it, kill it |
Зажигай, зажигай, зажигай, зажигай, |
| Kill it, kill it, kill it, kill it queen |
Зажигай, зажигай, зажигай, зажигай, королева, |
| Queen |
Королева, |
| Eat it up, eat it up, eat it up now |
Наслаждайся, наслаждайся, наслаждайся сейчас, |
| And kill it, kill it, kill it, kill it |
И зажигай, зажигай, зажигай, зажигай, |
| Kill it, kill it, kill it, kill it queen |
Зажигай, зажигай, зажигай, зажигай, королева. |