Baby Gang — Mentalité перевод

baby gang фото перевод

Baby Gang — Mentalité Baby Gang — Настрой
Ces scènes de violence quotidiennes dans la rue se déroulent en plein Paris dans le dix-huitième arrondissement Такие ежедневные сцены насилия разворачиваются в самом сердце Парижа, в 18-ом округе,
Le quartier de la Chapelle est lié à la contrebande de cigarettes, aux voleurs et au deal… Квартал Ла-Шапель связан с контрабандой сигарет, воровством и наркоторговлей…
Tengo solo una mentalité… У меня лишь один настрой…
Ces dernières années les problèmes ont redoublé avec l’arrivée d’exilés désœuvrés qui y passent leur journée, virevolte de trafic… За последние несколько лет проблемы усугубились из-за приезда безработных эмигрантов, которые проводят там весь день, беспрерывная торговля наркотиками…
Tengo solo una mentalité У меня лишь один настрой,
Tengo solo una mentalité У меня лишь один настрой:
O gli sparo o mi spara Или я застрелю его, или он застрелит меня,
Vivo solo di illegalité Я живу только незаконной деятельностью,
Io imparo, lui impara Я учусь, он учится.
Tengo solo una mentalité У меня лишь один настрой,
Tengo solo una mentalité У меня лишь один настрой:
O gli sparo o mi spara Или я застрелю его, или он застрелит меня,
Vivo solo di illegalité Я живу только незаконной деятельностью,
Io imparo, lui impara Я учусь, он учится.
Da bimbo il mio giocattolo preferito era una pistola giocattolo Моей любимой игрушкой с детства был игрушечный пистолет,
Ora gioco, ma fra’ ogni bossolo calcolo quanti anni sono Теперь я играю, но в промежутке между выстрелами считаю, сколько лет я уже
L’avvocato del diavolo Являюсь адвокатом дьявола,
Volete che collaboro, ma voi non sapete che da me chi collabora Вы хотите сотрудничать со мной, но вы не знаете, кто со мной сотрудничает,
Fa la fine di Biggie che al primo semaforo si ritrova un bossolo e il cervello in pappola Его ждёт участь Бигги1, которому размозжило голову пулей на первом светофоре,
Cresciuti in fretta perché qua non c’è Мы росли быстро, потому что здесь нет
Chi ti aspetta e ti porta con sé Того, кто ждёт тебя и заберёт тебя с собой,
Vivo la vie, vivo la vie Я проживаю такую жизнь, проживаю такую жизнь,
Fin quando mon frère Братишка, пока
Morirò da rich, morirò in street Не умру богатым, не умру на улице.
Tengo solo una mentalité У меня лишь один настрой,
Tengo solo una mentalité У меня лишь один настрой:
O gli sparo o mi spara Или я застрелю его, или он застрелит меня,
Vivo solo di illegalité Я живу только незаконной деятельностью,
Io imparo, lui impara Я учусь, он учится.
Tengo solo una mentalité У меня лишь один настрой,
Tengo solo una mentalité У меня лишь один настрой:
O gli sparo o mi spara Или я застрелю его, или он застрелит меня,
Vivo solo di illegalité Я живу только незаконной деятельностью,
Io imparo, lui impara Я учусь, он учится.
Da bimbo il mio giocattolo… ma ora che ricordo non avevo giocattoli С детства моей игрушкой… хотя теперь я вспомнил, что у меня не было игрушек,
Non ti manca il pane, a te ti manca tutt’altro, bro У тебя есть хлеб, тебе не хватает совсем другого, братишка,
Ti mancano i coglioni, fra’, di portarlo, kho Тебе не хватает смелости его украть, кореш,
Ouais, ouais, ma io ce la farò Да, да, но я это сделаю,
Non torno in strada, non torno mai più povero Я не вернусь на улицу, не вернусь никогда к бедности,
So che vuoi tornare, baby, ma io non tornerò Знаю, ты хочешь вернуться, но я не вернусь, детка,
Ho da fare affari, conto soldi, non tollero Мне нужно заниматься делами, я считаю деньги, я не могу терпеть,
Ouais, ouais Да, да,
Non tollero chi parla tanto Я не могу терпеть того, кто много говорит,
Chi parla poco e fa tanto Кто мало говорит и много делает,
Chi parla tanto e fa niente Кто много говорит и ничего не делает,
Chi parla tanto e fa tanto Кто много говорит и много делает,
Chi invece non parla proprio Кто наоборот вообще не говорит,
È proprio quella la gente, fra’, da tenere d’occhio, fra’, da stare attenti Братишка, это именно те люди, за которыми нужно приглядывать, с которыми нужно быть осторожным,
Sarò il numero uno, trovatemene uno Я буду номер один, найдите мне хоть одного,
Chi mi sta sopra, lo metto sotto, tu stai sicuro Кто превзойдёт меня, я свергну его, будь уверен,
Chi mi sta avanti, lo lascio avanti, lo metto in culo Кто передо мной, я оставлю его впереди, трахну его в задницу,
Chi mi sta dietro, rimane dietro senza futuro Кто позади меня, останется позади без будущего.
Sono il numero uno, mica il numero due Я номер один, я же не номер два,
E se c’è qualcuno, tête à tête nella rue А если кто-то хочет, встретимся на улице,
Ho una 9.21 pronta, frère, per voi due У меня наготове пушка, братишка, для вас обоих,
Non far con me la guerre, non funzionano le tue Не воюй со мной, у тебя не хватит смелости.
Tengo solo una mentalité У меня лишь один настрой,
Tengo solo una mentalité У меня лишь один настрой:
O gli sparo o mi spara Или я застрелю его, или он застрелит меня,
Vivo solo di illegalité Я живу только незаконной деятельностью,
Io imparo, lui impara Я учусь, он учится.
Tengo solo una mentalité У меня лишь один настрой,
Tengo solo una mentalité У меня лишь один настрой:
O gli sparo o mi spara Или я застрелю его, или он застрелит меня,
Vivo solo di illegalité Я живу только незаконной деятельностью,
Io imparo, lui impara Я учусь, он учится.
  • [↑1] легендарный американский рэпер Бигги Смоллз (The Notorious B.I.G)(настоящее имя — Кристофер Уоллес) был расстрелян в своей машине на перекрёстке улиц.