Главная как переводится A all good in the hood перевод

all good in the hood перевод

all good in the hood
(выражение)
(сленг)
всё в порядке; всё хорошо; всё путём;

If Isis would have killed even 10% of the people opioids did that year we would have nuked the whole middle East by 2016. But big pharma and money make it all good in the hood (reddit)
Если бы ИГИЛ убило хотя бы 10% людей, которых в этом году убили опиоиды, мы бы разбомбили весь Ближний Восток ещё до 2016 года. Но фармацевтические компании и деньги создают видимость, что всё в ажуре.
— It’s hard to guard a player if there’s no player near you!
— We good in the hood?
— This is a uniquely frustrating group of boys. (‘Modern Family’ TV series)
— Трудно держать игрока, если рядом с тобой его нет!
— Всё путём?
— Эти ребята — сплошное разочарование.

Поделиться в соц сетях: