|
[Max B & French Montana] |
[Max B и French Montana] |
| Get ready to shake your asses |
Готовьтесь трясти задницами, |
| I went deaf on the bitch |
Я игнорю эту сучку, |
| Break your asses |
Не жалейте сил. |
| [French Montana] |
[French Montana] |
| Ever since you left me |
С тех пор как ты бросила меня, |
| More money, more cars, more hoes, more shows |
Больше денег, больше машин, больше шлюх, больше выступлений, |
| Ever since you left me |
С тех пор как ты бросила меня, |
| More diamonds, more gold, more motion, more hoes |
Больше бриллиантов, больше золота, больше успеха, больше шлюх, |
| I went deaf on the bitch |
Я игнорю эту сучку, |
| I went deaf on the bitch |
Я игнорю эту сучку. |
| All I need is one night |
Мне нужна лишь одна ночь, |
| (You gon’ have to splurge on it) |
(Тебе придётся раскошелиться), |
| All I need is one night |
Мне нужна лишь одна ночь, |
| (Whip and a purse for me) |
(Тачку и сумочку мне). |
| I went deaf on the bitch |
Я игнорю эту сучку. |
| Yes, my, yes, I fiesta |
Да, о боже, да, я устраиваю фиесты, |
| Drop-top G-Wagons, we don’t do Teslas |
«Гелендвагены» с откидным верхом, мы не ездим на «Теслах», |
| Don’t pay for that bag, I pay semesters |
Я не плачу за сумочку, я плачу за семестры обучения, |
| I turn dream girls to my new extras, ha |
Собираю из девушек мечты себе массовку, ха, |
| Niggas recognize game, girls do too |
Ниггеры признают мою игру, девушки тоже, |
| Run through the city like the 2 Live Crew |
Я бегаю по городу, как 2 Live Crew, |
| Got a Harlem broad, got a Brooklyn broad |
У меня есть тёлка из Гарлема, есть тёлка из Бруклина, |
| I ain’t come this far just to come this far |
Я проделал такой долгий путь не для того, чтобы остановиться на этом, |
| A friend to all is a friend to none |
Приятелей много, да друга нет, |
| So don’t push me, bitch, cuz I’ll press the button |
Так что не дави на меня, сучка, ведь я нажму на кнопку. |
| I went deaf on the bitch |
Я игнорю эту сучку, |
| I went deaf on the bitch |
Я игнорю эту сучку. |
| All I need is one night |
Мне нужна лишь одна ночь, |
| (You gon’ have to splurge on it) |
(Тебе придётся раскошелиться), |
| All I need is one night |
Мне нужна лишь одна ночь, |
| (Whip and a purse for me) |
(Тачку и сумочку мне). |
| I went deaf on the bitch |
Я игнорю эту сучку. |
| [Max B] |
[Max B] |
| All I need is one night, one chick, dumb drip |
Мне нужна лишь одна ночь, одна тёлка, дурацкие шмотки, |
| Baby want a piece, call me scrumptious |
Малышка хочет попробовать, называет меня сногсшибательным, |
| Baby wanna be with me, call me husband |
Малышка хочет быть со мной, называет меня мужем, |
| She was singing on my mic, Teddy Ruxpin |
Она пела в мой микрофон, Тедди Ракспин, |
| This tattoo «life cool» |
Тату с текстом «жизнь — классная вещь», |
| First time they heard the flow, they knew I blew |
Когда в первый раз услышали мой флоу, все поняли, что я взлечу, |
| Christina, Pink, Moulin Rouge |
Кристина, Пинк, Мулен Руж, |
| Got the three-piece suit, mint blue lime shoes |
На мне костюм «тройка», новенькие сине-зелёные туфли, |
| I went deaf, bitch, blew my mood |
Я игнорю, сучка обломала мой настрой, |
| I just get rich and fuck any bitch I choose |
Я просто богатею и трахаю любую сучку, которую выберу. |
| [French Montana] |
[French Montana] |
| I went deaf on the bitch |
Я игнорю эту сучку, |
| I went deaf on the bitch |
Я игнорю эту сучку. |
| All I need is one night |
Мне нужна лишь одна ночь, |
| (You gon’ have to splurge on it) |
(Тебе придётся раскошелиться), |
| All I need is one night |
Мне нужна лишь одна ночь, |
| (Whip and a purse for me) |
(Тачку и сумочку мне). |
| I went deaf on the bitch |
Я игнорю эту сучку. |
| I went deaf on the bitch |
Я игнорю эту сучку, |
| I went deaf on the bitch |
Я игнорю эту сучку. |