[Verse 1] |
[Куплет 1] |
Sweet baby, our sex has meaning |
Малышка, наш секс полон смысла, |
Know this time you’ll stay till the morning |
Знаю, что в этот раз ты останешься до утра. |
Duvet days and vanilla ice cream |
Отгулы и ванильное мороженое, |
More than just one night together exclusively. |
Это больше, чем просто одна ночь только для нас. |
[Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
Baby, let me be your man |
Малышка, разреши мне стать твоим мужчиной, |
So I can love you. |
Чтобы я мог любить тебя, |
And if you let me be your man |
Если ты разрешишь мне стать твоим мужчиной, |
Then I’ll take care of you, you. |
То я позабочусь о тебе. |
[Chorus] |
[Припев] |
For the rest of my life, for the rest of yours, |
До конца моей жизни, до конца твоей жизни, |
For the rest of my life, for the rest of yours, |
До конца моей жизни, до конца твоей жизни, |
For the rest of ours. |
До конца нашей жизни. |
[Verse 2] |
[Куплет 2] |
We’re drinking the finest label |
Мы пили лучшие сорта вина, |
Dirty dancing on top of the table |
Танцевали грязные танцы на столе. |
Long walks on the beach in April (beach in April) |
Долго гуляли по пляжу в апреле, |
Yeah, I promise, darling, that I’ll be faithful (be faithful) |
Да, обещаю, милая, что я буду верен тебе. |
[Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
Baby, let me be your man (let me be your man) |
Малышка, разреши мне стать твоим мужчиной, |
So I can love you (I can love you) |
Чтобы я мог любить тебя, |
And if you let me be your man (let me be your man) |
Если ты разрешишь мне стать твоим мужчиной, |
Then I’ll take care of you (I can love you) |
То я позабочусь о тебе, (я могу любить тебя) |
[Chorus] |
[Припев] |
For the rest of my life, for the rest of yours, |
До конца моей жизни, до конца твоей жизни, |
For the rest of my life, for the rest of yours, |
До конца моей жизни, до конца твоей жизни, |
For the rest of ours. |
До конца нашей жизни. |
[Bridge] |
[Связка] |
Give me your body and let me love you like I do |
Подари мне своё тело, дай мне любить тебя так, как я люблю, |
Come a little closer and let me do those things to you. |
Подойди чуть поближе, дай мне сделать это с тобой. |
This feeling will last forever, baby, that’s the truth |
Это чувство будет вечно, малышка, это правда, |
Let me be your man so I can love you. |
Разреши мне быть твоим мужчиной, чтобы я мог любить тебя. |
[Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
Baby, let me be your man (let me be your man) |
Малышка, разреши мне стать твоим мужчиной, |
So I can love you (I can love you) |
Чтобы я мог любить тебя, |
And if you let me be your man (let me be your man) |
Если ты разрешишь мне стать твоим мужчиной, |
Then I’ll take care of you (I can love you) |
То я позабочусь о тебе, (я могу любить тебя) |
[Chorus] |
[Припев] |
For the rest of my life, for the rest of yours, |
До конца моей жизни, до конца твоей жизни, |
For the rest of my life, for the rest of yours, |
До конца моей жизни, до конца твоей жизни, |
For the rest of my life, for the rest of yours, |
До конца моей жизни, до конца твоей жизни, |
For the rest of my life, for the rest of yours, |
До конца моей жизни, до конца твоей жизни, |
For the rest of ours. |
До конца нашей жизни. |
For the rest of ours. |
До конца нашей жизни. |