|
It’s been a long time coming, |
Мы так давно этого ждали, |
| This breakdown in our sights. |
Мы всегда предвидели разрыв. |
| And I just keep on running |
А я всё возвращаюсь |
| Back for the same fight. |
К всё той же ссоре. |
| I’ll look at you, |
Я взгляну на тебя, |
| Not a single word comes to mind. |
Мне ни одно слово не приходит в голову, |
| I’ll think of you |
Я подумаю о тебе, |
| Maybe in another life. |
Может, в другой жизни. |
| You, if you could I know you would |
Ты, если бы могла, я знаю, ты бы |
| Choose letting go of something good. |
Предпочла расстаться с чем-то хорошим. |
| I’ve got a feeling, |
У меня чувство, |
| I’ve got a feeling |
У меня такое чувство, |
| Nobody knows that you’ve got a heavy soul. |
Что никогда не знает, как тяжело у тебя на душе. |
| I’ve got a feeling, |
У меня чувство, |
| I’ve got a feeling |
У меня такое чувство, |
| Nobody knows that you’ve got a heavy soul. |
Что никогда не знает, как тяжело у тебя на душе. |
| Looks a lot like heartache, |
Это очень похоже на боль в сердце, |
| The kind that mine can take. |
Ту, которую я могу терпеть. |
| Oh, I just keep on running |
О, я всё возвращаюсь |
| Back for yesterday. |
Во вчерашний день. |
| I feel removed |
Я чувствую себя отдалённым, |
| When I’m in full bloom. |
Хотя я в полном расцвете. |
| Can I count on you? |
Могу ли я рассчитывать на тебя? |
| Can you, can you too? |
А можешь, можешь ли ты тоже? |
| You, if you could I know you would |
Ты, если бы могла, я знаю, ты бы |
| Choose letting go of something good. |
Предпочла расстаться с чем-то хорошим. |
| I’ve got a feeling, |
У меня чувство, |
| I’ve got a feeling |
У меня такое чувство, |
| Nobody knows that you’ve got a heavy soul. |
Что никогда не знает, как тяжело у тебя на душе. |
| I’ve got a feeling, |
У меня чувство, |
| I’ve got a feeling |
У меня такое чувство, |
| Nobody knows that you’ve got a heavy soul. |
Что никогда не знает, как тяжело у тебя на душе. |
| A heavy soul, |
Тяжело на душе, |
| I can see it. |
Я это вижу. |
| Can see what you think of us. |
Вижу, что ты думаешь о нас. |
| It’s a lovely old face |
Милое знакомое лицо |
| In a time, any place |
Когда-нибудь, где угодно, |
| And what are you waiting? |
А чего же ты ждёшь? |
| What are you waiting? |
Чего ты ждёшь? |
| What are you waiting for? |
Чего ты ждёшь |
| I don’t think that you know |
Не думаю, что ты знаешь |
| Any more than I know. |
Больше, чем знаю я. |
| Any more, any more… |
Больше, больше… |
| Oh, what are you waiting? |
О, чего ты ждёшь. |
| What are you waiting? |
Чего ты ждёшь? |
| What are you waiting for? |
Чего ты ждёшь? |
| I don’t think that you know |
Не думаю, что ты знаешь |
| Any more than I know. |
Больше, чем знаю я. |
| Any more, any more… |
Больше, больше… |
| Any more than I know. |
Больше, чем знаю я. |
| You, if you could I know you would… |
Ты, если бы могла, я знаю, ты бы… |
| I’ve got a feeling, |
У меня чувство, |
| I’ve got a feeling |
У меня такое чувство, |
| Nobody knows that you’ve got a heavy soul. |
Что никогда не знает, как тяжело у тебя на душе. |
| I’ve got a feeling, |
У меня чувство, |
| I’ve got a feeling |
У меня такое чувство, |
| Nobody knows that you’ve got a heavy soul. |
Что никогда не знает, как тяжело у тебя на душе. |