|
We hit the blue fields |
Мы достигли голубых полей |
| In the blue sedan, we didn’t get much further. |
В голубом седане, мы не поехали дальше. |
| Just as the sun was rising in the mist, |
Пока солнце вставало в тумане, |
| We were all alone, we didn’t need much more. |
Мы были совершенно одни, нам ничего больше не было нужно. |
| So fast this expedition, |
Так быстро закончилась эта поездка, |
| So vast this heavy load. |
Так тяжело давило на нас бремя. |
| With a touch of luck and a sense of need, |
Немного везения и ощущение нужды в чём-то, |
| Seeing the guns and their faces |
Мы видели оружие и их лица, |
| We look around the open shore |
Мы окинули взглядом открытый берег, |
| Waiting for something. |
Ожидая чего-то. |
| Shoot high, break low. |
Стреляй выше, ломай ниже. |
| Aim high, shoot low. |
Меться выше, стреляй ниже, |
| Break high, let go, |
Ломай выше, отпусти, |
| Shoot high, aim low. |
Стреляй выше, меться ниже. |
| This was to be our last ride |
Это должно было стать нашей последней поездкой |
| With the steel guitar and the love you give me. |
Со стальной гитарой и любовью, которую ты мне даришь. |
| Underneath the skin a feeling, a breakdown. |
Ощущаю всем телом упадок сил, |
| Well, we sat for hours on the crimson sand. |
Мы просидели много часов на тёмно-красном песке. |
| Exchanges in the currency of humans bought and sold |
Мы совершали обмен человеческой валюты, продавали и покупали людей, |
| And the leaders seem to lose control. |
А наши командиры, похоже, потеряли свою власть. |
| Shall we lose ourselves for a reason? |
Ради чего мы погибнем? |
| Shall we burn ourselves for the answer? |
Сожжём ли мы себя для того, чтобы узнать ответ? |
| Have we found the place that we’re looking for? |
Нашли ли мы то место, которое ищем? |
| Someone shouted «Open the door!» |
Кто-то закричал «Откройте дверь!» |
| Look out! |
Берегись! |
| Shoot high, break low, |
Стреляй выше, меться ниже, |
| Aim high, shoot low, |
Меться выше, стреляй ниже, |
| Feeling of imagination… |
Моё воображение работает… |
| Break high, let go, |
Ломай выше, отпусти, |
| Shoot high, aim low. |
Стреляй выше, меться ниже. |
| Nothing you can say… |
Ну что ты можешь сказать… |
| Shoot high, let go. |
Стреляй выше, отпусти. |
| Takes me by surprise… |
Меня застали врасплох… |
| Shoot high, aim low. |
Стреляй выше, меться ниже. |
| Who says there’s got to be a reason… |
А кто сказал, что должна быть причина… |
| Shoot high, let go. |
Стреляй выше, отпусти. |
| Who says there’s got to be an answer… |
Кто сказал, что должен быть ответ… |
| We were all alone, we didn’t need much more… |
Мы были совершенно одни, нам ничего больше не было нужно… |
| Shoot high, aim low. |
Стреляй выше, меться ниже. |
| The sun’s so hard on this endless highway. |
Солнце обжигает эту бесконечную автостраду. |
| Shoot high, let go. |
Стреляй выше, отпусти. |
| Shoot high, aim low. |
Стреляй выше, меться ниже. |
| I’ve heard the singers, who sing of love… |
Я слышал певцов, поющих о любви… |
| Shoot high, let go. |
Стреляй выше, отпусти. |
| In the blue sedan we never got much further… |
Мы не доехали больше никуда в голубом седане… |
| Shoot high, aim low… |
Стреляй выше, меться ниже… |