|
[Verso 1: Yandel, Sebastián Yatra, Manuel Turizo] |
[Куплет 1: Яндель, Себастьян Ятра, Мануэль Турисо] |
| Aquí estoy, como el más arrepentido |
Вот я, как самый раскаивающийся, |
| Suplicando que regreses |
Умоляю, чтобы ты вернулась, |
| Que no me eches al olvido (No me eches al olvido) |
Чтобы ты не забывала меня. |
| Aquí estoy, esperando que el pasado |
Вот я, надеюсь, что прошлое |
| Se vuelva otra vez presente |
Снова станет настоящим, |
| Que amanezcas a mi lado (-nezcas a mi lado) |
Что ты проснёшься рядом со мной. |
| [Pre-Coro: Yandel] |
[Предприпев: Яндель] |
| No sales de mi mente |
Ты не выходишь у меня из головы, |
| Y eres lo mejor que he vivido |
Ты лучшее, что было со мной, |
| Borrarte no me provoca |
У меня нет желания вычеркнуть тебя, |
| Sin ti no tiene sentido |
Без тебя ничего не имеет смысла. |
| [Coro: Sebastián Yatra, Manuel Turizo] |
[Припев: Себастьян Ятра, Мануэль Турисо] |
| Yo no sé qué está pasando |
Я не знаю, что происходит, |
| Yo no sé lo que te han dicho |
Я не знаю, что тебе сказали, |
| Pero te sigo extrañando |
Но я всё так же скучаю по тебе, |
| Tengo el orgullo en el piso |
Я растоптал свою гордость. |
| Yo no sé qué está pasando (Qué está pasándote) |
Я не знаю, что происходит (что с тобой происходит) |
| Yo no sé lo que te han dicho (¿Qué te dijeron, qué?) |
Я не знаю, что тебе сказали (что тебе говорили, что?) |
| Pero te sigo extrañando (Yo te sigo, te sigo) |
Но я всё так же скучаю по тебе (я всё так же, всё так же) |
| Tengo el orgullo en el piso (Yo te sigo, te sigo) |
Я растоптал свою гордость. (я всё так же скучаю) |
| [Post-Coro: Yandel & Sebastián Yatra] |
[После Припева: Яндель и Себастьян Ятра] |
| Mira que estoy en cero, cero, cero sin ti (Sin ti) |
Посмотри, без тебя я на нуле, |
| Mira que estoy en cero, cero, cero sin ti (Sin ti) |
Посмотри же, без тебя я на нуле. |
| [Verso 2: Sebastián Yatra] |
[Куплет 2: Себастьян Ятра] |
| Porque la vida cambia en un segundo |
Ведь жизнь меняется в миг, |
| Pero el amor es mucho más profundo |
Но любовь лишь становится сильнее, |
| Quiero pedirte perdón de primero |
Я хочу прежде всего попросить у тебя прощения, |
| Porque yo te quiero, porque yo te quiero |
Потому что я люблю тебя, потому что я люблю тебя. |
| Deja la’ lágrimas en el pasado |
Оставь слёзы в прошлом, |
| Que tu destino es estar a mi lado |
Ведь твоя судьба — быть рядом со мной. |
| Quiero pedirte perdón de primero |
Я хочу прежде всего попросить у тебя прощения, |
| Porque yo te quiero (Yatra, Yatra) |
Потому что я люблю тебя (Ятра) |
| [Puente: Sebastián Yatra] |
[Связка: Себастьян Ятра] |
| ¿Dónde tengo que meterme para verte otra vez? |
Куда мне идти, чтобы увидеть тебя снова? |
| ¿Cuánto tengo que esperar para verte volver? |
Сколько ждать, чтобы увидеть, как ты вернёшься? |
| ¿Dónde tengo que meterme para verte otra vez? |
Куда мне идти, чтобы увидеть тебя снова? |
| ¿Cuánto tengo que esperar para verte volver? |
Сколько ждать, чтобы увидеть, как ты вернёшься? |
| [Coro: Sebastian Yatra, Yandel] |
[Припев: Себастьян Ятра, Ятра] |
| Yo no sé qué está pasando |
Я не знаю, что происходит, |
| Yo no sé lo que te han dicho |
Я не знаю, что тебе сказали, |
| Pero te sigo extrañando |
Но я всё так же скучаю по тебе, |
| Tengo el orgullo en el piso |
Я растоптал свою гордость. |
| Yo no sé qué está pasando (Qué está pasándote) |
Я не знаю, что происходит (что с тобой происходит) |
| Yo no sé lo que te han dicho (¿Qué te dijeron, qué?) |
Я не знаю, что тебе сказали (что тебе говорили, что?) |
| Pero te sigo extrañando (Yo te sigo, te sigo) |
Но я всё так же скучаю по тебе (я всё так же, всё так же) |
| Tengo el orgullo en el piso (Yo te sigo, te sigo) |
Я растоптал свою гордость. (я всё так же скучаю) |
| [Post-Coro: Yandel & Sebastián Yatra] |
[После Припева: Яндель и Себастьян Ятра] |
| Mira que estoy en cero, cero, cero sin ti (Sin ti) |
Посмотри, без тебя я на нуле, |
| Mira que estoy en cero, cero, cero sin ti (Sin ti) |
Посмотри же, без тебя я на нуле. |
| [Verso 3: Manuel Turizo] |
[Куплет 3: Мануэль Турисо] |
| Pierdo el mil intento |
В тысячных раз у меня не получается |
| De borrarte de mis pensamientos |
Выкинуть тебя из моих мыслей, |
| Si tú en mi mente sigues adentro, muy adentro |
Если ты так глубоко в моей голове, |
| ¿No ves que te doy lo que escribo y lo escribo por ti? |
Разве ты не видишь, что я дарю тебе то, что пишу и пишу это для тебя? |
| Escúchame a mí esta vez |
Послушай меня в этот раз, |
| Mírame si no me crees |
Посмотри на меня, если не веришь мне. |
| En mis ojos puedes ver |
В моих глазах ты увидишь, |
| Yo a ti no te fallé |
Что я не подвёл тебя. |
| Escúchame a mí esta vez |
Послушай меня в этот раз, |
| Mírame si no me crees |
Посмотри на меня, если не веришь мне. |
| En mis ojos puedes ver |
В моих глазах ты увидишь, |
| Yo te digo la verdad, mujer |
Что я говорю тебе правду, женщина. |
| [Coro: Sebastián Yatra, Manuel Turizo, Yandel] |
[Припев: Себастьян Ятра, Мануэль Турисо, Яндель] |
| Yo no sé qué está pasando (Qué está pasándote) |
Я не знаю, что происходит (что с тобой происходит) |
| Yo no sé lo que te han dicho (¿Qué te dijeron, qué?) |
Я не знаю, что тебе сказали (что тебе говорили, что?) |
| Pero te sigo extrañando (Yo te sigo, te sigo) |
Но я всё так же скучаю по тебе (я всё так же, всё так же) |
| Tengo el orgullo en el piso (Yo te sigo, te sigo) |
Я растоптал свою гордость. (я всё так же скучаю) |
| [Post-Coro: Yandel, Sebastián Yatra, Manuel Turizo] |
[После Припева: Яндель, Себастьян Ятра, Мануэль Турисо] |
| Mira que estoy en cero, cero, cero sin ti (Sin ti) |
Посмотри, без тебя я на нуле, |
| Mira que estoy en cero, cero, cero sin ti (Sin ti) |
Посмотри, без тебя я на нуле… |
| [Outro: Yandel, Manuel Turizo & Sebastián Yatra] |
[Концовка: Яндель, Мануэль Турисо, Себастьян Ятра] |
| Yeah-yeah, yeah-yeah |
Да-да, да-да, |
| Jaja |
Ха-ха, |
| El Capitán Yandel |
Капитан Яндель, |
| La verdadera leyenda |
Настоящая легенда… |
| Yatra, Yatra |
Ятра, Ятра, |
| Manuel Turizo |
Мануэль Турисо |
| Y Earcandy |
Продюсер Earcandy |
| Julián Turizo |
Хулиан Турисо, |
| Dímelo Vi… |
Продюсер Dímelo Vi… |