[Intro] |
[Вступление] |
Hagamos locuras hoy |
Давай займёмся сегодня безумными вещами, |
Deja que tu mente vuele |
Пусть твой разум улетит, |
La noche se presta hoy |
Сегодня ночь даёт возможность, |
Dime todo lo que quieres. |
Скажи мне всё, что хочешь. |
[Pre-Coro] |
[Предприпев] |
Mientras tú me vas hablando |
Пока ты говоришь со мной, |
La ropa te voy quitando |
Я снимаю с тебя одежду. |
Tus ojos se van cerrando |
Твои глаза закрываются, |
Mientras tus labios gritando. |
А твои губы кричат. |
[Coro] |
[Припев] |
Que no pare, no pare, no pare |
Пусть это не прекращается, |
Que la noche siga y no acabe |
Пусть ночь длится и не кончается, |
Déjame saber lo que te gusta |
Дай мне знать, что тебе нравится, |
Que la timidez no tenga la culpa. |
Чтобы робость не мешала. |
[Post-Coro] |
[Припев B] |
Bésame por aquí |
Поцелуй меня вот здесь, |
Despacio por allá |
Потихоньку вон там, |
Qué bien me haces sentir |
Как мне хорошо с тобой, |
Volviéndome a decir |
И поэтому я говорю снова: |
Bésame por aquí |
Поцелуй меня вот здесь, |
Despacio por allá |
Потихоньку вон там, |
Qué bien me haces sentir |
Как мне хорошо с тобой, |
Volviéndome a decir, eh-eh |
И поэтому я говорю снова. |
[Verso 1] |
[Куплет 1] |
Piénsalo una vez más, no te vayas |
Подумай ещё раз, не уходи, |
Disfrutarte otra vez |
Получи удовольствие ещё раз. |
Tu mirada me lo dice todo |
Твой взгляд говорит мне обо всём, |
Ahora será a mi modo |
Теперь будет по-моему, |
Ya nos falta poco pa’ marcharnos solos. |
Нам уже готовы уйти вдвоём. |
[Pre-Coro] |
[Предприпев] |
Moviéndote así bebé harás que te adore, oh-ohhh |
Ты так двигаешься, малышка, что я готов тебя обожать, |
Tocando, exhibiéndose, qué muchas emociones, eh-ehhh. |
Прикасаясь, пуская пыль в глаза, столько эмоций. |
Moviéndote así bebé harás que te adore, oh-ohhh |
Ты так двигаешься, малышка, что я готов тебя обожать, |
Tocando, exhibiéndose, qué muchas emociones, eh-ehhh. |
Прикасаясь, пуская пыль в глаза, столько эмоций. |
[Coro] |
[Припев] |
Que no pare, no pare, no pare |
Пусть это не прекращается, |
Que la noche siga y no acabe |
Пусть ночь длится и не кончается, |
Déjame saber lo que te gusta |
Дай мне знать, что тебе нравится, |
Que la timidez no tenga la culpa. |
Чтобы робость не мешала. |
[Post-Coro] |
[Припев B] |
Bésame por aquí |
Поцелуй меня вот здесь, |
Despacio por allá |
Потихоньку вон там, |
Qué bien me haces sentir |
Как мне хорошо с тобой, |
Volviéndome a decir |
И поэтому я говорю снова. |
[Verso 2] |
[Куплет 2] |
Que en las noches recuerdes las veces |
Вспоминай по ночам то время, |
Que estando conmigo desnuda amaneces |
Как ты просыпалаешься голой со мной рядом. |
Y no soy tu enemigo, no tiene sentido |
Я не враг тебе, в этом нет смысла, |
Pero es que contigo me siento perdido. |
Но с тобой я ощущаю, что я пропал. |
[Pre-Coro] |
[Предприпев] |
Moviéndote así bebé harás que te adore, oh-ohhh |
Ты так двигаешься, малышка, что я готов тебя обожать, |
Tocando, exhibiéndose, qué muchas emociones, eh-ehhh. |
Прикасаясь, пуская пыль в глаза, столько эмоций. |
[Coro] |
[Припев] |
Que no pare, no pare, no pare |
Пусть это не прекращается, |
Que la noche siga y no acabe |
Пусть ночь длится и не кончается, |
Déjame saber lo que te gusta |
Дай мне знать, что тебе нравится, |
Que la timidez no tenga la culpa. |
Чтобы робость не мешала. |
[Post-Coro] |
[Припев B] |
Bésame por aquí |
Поцелуй меня вот здесь, |
Despacio por allá |
Потихоньку вон там, |
Qué bien me haces sentir |
Как мне хорошо с тобой, |
Volviéndome a decir |
И поэтому я говорю снова. |
Bésame por aquí |
Поцелуй меня вот здесь, |
Despacio por allá |
Потихоньку вон там, |
Qué bien me haces sentir |
Как мне хорошо с тобой, |
Volviéndome a decir |
И поэтому я говорю снова. |
[Outro] |
[Концовка] |
#UPDATE… |
Альбом #UPDATE… |
Otra liga… |
Другая лига… |
Sonando refrescante… |
Освежающий звук… |
¡Tainy! |
Продюсер Tainy… |