| [Intro] |
[Вступление] |
| Hagamos locuras hoy |
Давай займёмся сегодня безумными вещами, |
| Deja que tu mente vuele |
Пусть твой разум улетит, |
| La noche se presta hoy |
Сегодня ночь даёт возможность, |
| Dime todo lo que quieres. |
Скажи мне всё, что хочешь. |
| [Pre-Coro] |
[Предприпев] |
| Mientras tú me vas hablando |
Пока ты говоришь со мной, |
| La ropa te voy quitando |
Я снимаю с тебя одежду. |
| Tus ojos se van cerrando |
Твои глаза закрываются, |
| Mientras tus labios gritando. |
А твои губы кричат. |
| [Coro] |
[Припев] |
| Que no pare, no pare, no pare |
Пусть это не прекращается, |
| Que la noche siga y no acabe |
Пусть ночь длится и не кончается, |
| Déjame saber lo que te gusta |
Дай мне знать, что тебе нравится, |
| Que la timidez no tenga la culpa. |
Чтобы робость не мешала. |
| [Post-Coro] |
[Припев B] |
| Bésame por aquí |
Поцелуй меня вот здесь, |
| Despacio por allá |
Потихоньку вон там, |
| Qué bien me haces sentir |
Как мне хорошо с тобой, |
| Volviéndome a decir |
И поэтому я говорю снова: |
| Bésame por aquí |
Поцелуй меня вот здесь, |
| Despacio por allá |
Потихоньку вон там, |
| Qué bien me haces sentir |
Как мне хорошо с тобой, |
| Volviéndome a decir, eh-eh |
И поэтому я говорю снова. |
| [Verso 1] |
[Куплет 1] |
| Piénsalo una vez más, no te vayas |
Подумай ещё раз, не уходи, |
| Disfrutarte otra vez |
Получи удовольствие ещё раз. |
| Tu mirada me lo dice todo |
Твой взгляд говорит мне обо всём, |
| Ahora será a mi modo |
Теперь будет по-моему, |
| Ya nos falta poco pa’ marcharnos solos. |
Нам уже готовы уйти вдвоём. |
| [Pre-Coro] |
[Предприпев] |
| Moviéndote así bebé harás que te adore, oh-ohhh |
Ты так двигаешься, малышка, что я готов тебя обожать, |
| Tocando, exhibiéndose, qué muchas emociones, eh-ehhh. |
Прикасаясь, пуская пыль в глаза, столько эмоций. |
| Moviéndote así bebé harás que te adore, oh-ohhh |
Ты так двигаешься, малышка, что я готов тебя обожать, |
| Tocando, exhibiéndose, qué muchas emociones, eh-ehhh. |
Прикасаясь, пуская пыль в глаза, столько эмоций. |
| [Coro] |
[Припев] |
| Que no pare, no pare, no pare |
Пусть это не прекращается, |
| Que la noche siga y no acabe |
Пусть ночь длится и не кончается, |
| Déjame saber lo que te gusta |
Дай мне знать, что тебе нравится, |
| Que la timidez no tenga la culpa. |
Чтобы робость не мешала. |
| [Post-Coro] |
[Припев B] |
| Bésame por aquí |
Поцелуй меня вот здесь, |
| Despacio por allá |
Потихоньку вон там, |
| Qué bien me haces sentir |
Как мне хорошо с тобой, |
| Volviéndome a decir |
И поэтому я говорю снова. |
| [Verso 2] |
[Куплет 2] |
| Que en las noches recuerdes las veces |
Вспоминай по ночам то время, |
| Que estando conmigo desnuda amaneces |
Как ты просыпалаешься голой со мной рядом. |
| Y no soy tu enemigo, no tiene sentido |
Я не враг тебе, в этом нет смысла, |
| Pero es que contigo me siento perdido. |
Но с тобой я ощущаю, что я пропал. |
| [Pre-Coro] |
[Предприпев] |
| Moviéndote así bebé harás que te adore, oh-ohhh |
Ты так двигаешься, малышка, что я готов тебя обожать, |
| Tocando, exhibiéndose, qué muchas emociones, eh-ehhh. |
Прикасаясь, пуская пыль в глаза, столько эмоций. |
| [Coro] |
[Припев] |
| Que no pare, no pare, no pare |
Пусть это не прекращается, |
| Que la noche siga y no acabe |
Пусть ночь длится и не кончается, |
| Déjame saber lo que te gusta |
Дай мне знать, что тебе нравится, |
| Que la timidez no tenga la culpa. |
Чтобы робость не мешала. |
| [Post-Coro] |
[Припев B] |
| Bésame por aquí |
Поцелуй меня вот здесь, |
| Despacio por allá |
Потихоньку вон там, |
| Qué bien me haces sentir |
Как мне хорошо с тобой, |
| Volviéndome a decir |
И поэтому я говорю снова. |
| Bésame por aquí |
Поцелуй меня вот здесь, |
| Despacio por allá |
Потихоньку вон там, |
| Qué bien me haces sentir |
Как мне хорошо с тобой, |
| Volviéndome a decir |
И поэтому я говорю снова. |
| [Outro] |
[Концовка] |
| #UPDATE… |
Альбом #UPDATE… |
| Otra liga… |
Другая лига… |
| Sonando refrescante… |
Освежающий звук… |
| ¡Tainy! |
Продюсер Tainy… |