|
Pichi pichi! Pichi pichi! |
Прыг-скок! Прыг-скок! |
| Nya nyan pasū |
Мяу-привет! |
| Yoku makar anai kedo… |
Хотя я не поняла… |
| Gorogoro… |
Мур-мур… |
| O jusu ir imasen ka? |
Хочешь выпить лимонада? |
| Biman jiru komat suna jiru |
Сок из красного перца с минералкой |
| Horenoso jiru |
Или из шпината. |
| Ne ne asu gohan no ji kan na? |
Ты уже позавтракал? |
| Uchi dai sha-yaku jar i tai shinksansen-gokko |
Пожалуйста, притворись покупателем. |
| A yareyare |
Давай играть, играть! |
| Ne ne deki ta moda i shu de ki ta |
Ты можешь сделать это. |
| Hai! Uchi mo taberun! |
Вот так! Кушай дома! |
| Nya nyan pasū |
Мяу-привет! |
| Yabure kabure no |
Жил-был врач, |
| Yabuisha ga |
Охваченный отчаянием |
| Takeyabu no naka e |
Он пошёл гулять в бамбуковую рощу, |
| Yabuka-ra bō ni sutta kora sa |
Внезапно перед ним появилась |
| Yabureta raburetā motte sutta kora sa |
С разорванным любовным письмом в руках… |
| Yabure kabure no |
Жил-был врач, |
| Yabuisha ga |
Охваченный отчаянием |
| Takeyabu no naka e |
Он пошёл гулять в бамбуковую рощу, |
| Yabuka-ra bō ni sutta kora sa |
Внезапно перед ним появилась |
| Yabureta raburetā motte sutta kora sa |
С разорванным любовным письмом в руках… |