|
Lately I’ve been feeling like a renegade, |
Последнее время я ощущаю себя изменником, |
| Somebody save me. |
Кто-нибудь, спасите меня. |
| Standin’ in the midst of the crowd |
Я стою посреди толпы, |
| But nobody sees me. |
Но никто меня не видит. |
| Shoutin’ at the top of my lungs |
Я кричу изо всех сил, |
| But nobody hears me. |
Но никто не слышит меня. |
| All in the name of love, |
Всё во имя любви, |
| Look what you made me. |
Посмотри, кем ты меня сделала. |
| I’ve been prayin’ for the rain to fall. |
Я молился, чтобы пошёл дождь. |
| Wash me down so I’ll be born. |
Омой меня, чтобы я родился. |
| Open heavens, let it pour. |
Пусть разверзнутся небеса, пусть льёт ливень. |
| You can love me again, again, again. |
Ты можешь снова полюбить меня, снова, снова. |
| You better love me again. |
Тебе лучше полюбить меня снова. |
| You better love me again. |
Тебе лучше полюбить меня снова. |
| You better love me again. |
Тебе лучше полюбить меня снова. |
| Love me. |
Люби меня. |
| Love me. |
Люби меня. |
| Love me |
Люби меня. |
| Oh, you better love me again |
О, тебе лучше полюбить меня снова. |
| I can see you through the smoke |
Я вижу тебя сквозь дым, |
| Not what I imagined, yeah. |
Это не то, что я себе представлял, да. |
| I’ve been down this road before |
Я это уже проходил, |
| And nothing is changing. |
Ничего не изменилось. |
| Please, help me up, |
Прошу, помоги мне встать, |
| Don’t shoot me down. |
Не расстреливай меня. |
| My failed second chance |
Мой упущенный второй шанс, |
| But this is true romance. |
Но это настоящая любовная история. |
| Help me up, |
Прошу, помоги мне встать, |
| Don’t shoot me down. |
Не расстреливай меня. |
| My failed second chance |
Мой упущенный второй шанс, |
| But this is true romance. |
Но это настоящая любовная история. |
| I’ve been prayin’ for the rain to fall. |
Я молился, чтобы пошёл дождь. |
| Wash me down so I’ll be born. |
Омой меня, чтобы я родился. |
| Open heavens, let it pour. |
Пусть разверзнутся небеса, пусть льёт ливень. |
| You can love me again, again, again. |
Ты можешь снова полюбить меня, снова, снова. |
| You better love me again. |
Тебе лучше полюбить меня снова. |
| You better love me again. |
Тебе лучше полюбить меня снова. |
| You better love me again. |
Тебе лучше полюбить меня снова. |
| You better love me again. |
Тебе лучше полюбить меня снова. |
| Love me. |
Люби меня. |
| Love me. |
Люби меня. |
| Love me |
Люби меня. |
| You better love me again. |
Тебе лучше полюбить меня снова. |