ИсполнителиСловарь
Главная > U > U2 > U2 — Summer Of Love перевод

U2 — Summer Of Love перевод

U2 — Summer Of Love

The winter doesn’t want you,
Зиме ты не нужна,
It haunts you.
Она преследует тебя.
Summer serenadings
Летние серенады
A long way from this frozen place,
Далеко от этого замёрзшего места,
Your face…
Твоё лицо…
Our teacher,
Учитель наш,
Our preacher,
Проповедник наш,
It’s nature
Это природа,
And like flowers growing in a bomb crater
И как цветы, вырастающие в воронке от бомбы
From nothing
Из ничего,
A rose
Вырастает
It grows
Роза.
I’ve been thinking about the West Coast,
Я думал о Западном побережье,
Not the one that everyone knows.
Не о том, которое знакомо каждому.
I’m sick of living in the shadows
Мне тошно жить в тени,
We have one more chance before the light goes
Пока не исчез свет, у нас есть ещё один шанс на
For a summer of love,
Лето любви,
A summer of love.
Лето любви.
We’re freezing,
Мы замерзаем,
We’re leaving,
Мы уходим,
Believing
Веря в то,
That all we need is to head over somewhere
Что нам нужно лишь куда-нибудь отправиться,
In a summer
В грядущее
To come
Лето,
So we run…
Поэтому мы убегаем…
I’ve been thinking about the West Coast,
Я думал о Западном побережье,
Not the one that everyone knows.
Не о том, которое знакомо каждому.
I’m sick of living in the shadows
Мне тошно жить в тени,
We have one more chance before the light goes
Пока не исчез свет, у нас есть ещё один шанс на
For a summer of love,
Лето любви,
A summer of love.
Лето любви.
Oh and when all is lost
А когда всё потеряно,
When all is lost we find out what remains
Когда всё потеряно, мы узнаем, что осталось,
Oh the same oceans crossed
Мы пересекли всё те же океаны,
The sun’s pleasure,
Наслаждение от солнца,
The sun, it’s pink…
Солнце розового цвета…
I’ve been thinking about the West Coast,
Я думал о Западном побережье,
Not the one that everyone knows.
Не о том, которое знакомо каждому.
I’m sick of living in the shadows
Мне тошно жить в тени,
We have one more chance before the light goes
Пока не исчез свет, у нас есть ещё один шанс на
For a summer of love,
Лето любви,
A summer of love.
Лето любви.