The Weeknd — Out Of Time перевод

the weeknd фото перевод

The Weeknd — Out Of Time The Weeknd — Нет Времени
[The Weeknd] [The Weeknd]
Yeah, yeah… Да, да…
The last few months, I’ve been workin’ on me, baby Последние несколько месяцев я работал над собой, малышка,
There’s so much trauma in my life В моей жизни столько травм,
I’ve been so cold to the ones who loved me, baby Я был так холоден с теми, кто любили меня, малышка,
I look back now and I realize Я оглядываюсь в прошлое и понимаю.
And I remember when I held you И я помню, как я обнимал тебя,
You begged me with your drowning eyes to stay Ты вся в слезах умоляла меня остаться,
And I regret I didn’t tell you И я жалею, что не сказал тебе,
Now I can’t keep you from loving him Теперь я не могу помешать тебе любить его,
You made up your mind Ты приняла своё решение.
Say I love you, girl, but I’m out of time Я говорю, что люблю тебя, девочка, но у меня нет времени,
Say I’m there for you, but I’m out of time Говорю, что я всегда приду на помощь, но у меня нет времени,
Say that I’ll care for you, but I’m out of time Говорю, что буду заботиться о тебе, но у меня нет времени,
Said I’m too late to make you mine, out of time Я сказал, что я опоздал сделать тебя моей, нет времени.
If he mess up just a little Если он хоть немного оступится,
Baby, you know my line Малышка, ты знаешь мой номер,
If you don’t trust him a little Если ты нисколько не доверяешь ему,
Then come right back, girl, come right back То возвращайся, девочка, возвращайся сейчас же.
Give me one chance, just a little Дай мне шанс, лишь раз,
Baby, I’ll treat you right Малышка, я буду обращаться с тобой хорошо,
And I’ll love you like I shoulda loved you all the time И я буду любить тебя так, как мне нужно было всегда любить тебя.
And I remember when I held you И я помню, как я обнимал тебя,
You begged me with your drowning eyes to stay Ты вся в слезах умоляла меня остаться,
And I regret I didn’t tell you И я жалею, что не сказал тебе,
Now I can’t keep you from loving him Теперь я не могу помешать тебе любить его,
You made up your mind Ты приняла своё решение.
Say I love you, girl, but I’m out of time Я говорю, что люблю тебя, девочка, но у меня нет времени,
Say I’m there for you, but I’m out of time Говорю, что я всегда приду на помощь, но у меня нет времени,
Say that I’ll care for you, but I’m out of time Говорю, что буду заботиться о тебе, но у меня нет времени,
Said I’m too late to make you mine, out of time Я сказал, что я опоздал сделать тебя моей, нет времени.
Ooh, singin’, out of time Я пою, нет времени,
Said I had you to myself, but I’m out of time Я сказал, что ты лишь моя, но у меня нет времени.
Say that I’ll care for you, but I’m out of time Говорю, что буду заботиться о тебе, но у меня нет времени,
But I’m too late to make you mine, out of time Я сказал, что я опоздал сделать тебя моей, нет времени.
Out of time Нет времени.
Out of time Нет времени.
[Jim Carrey] [Джим Керри]
Don’t you dare touch that dial Даже не вздумай переключаться,
Because like the song says, you are out of time Потому что, как поётся в песне, у тебя нет времени,
You’re almost there, but don’t panic Ты уже почти у цели, но только без паники,
There’s still more music to come Впереди ещё много музыки,
Before you’re completely engulfed in the blissful embrace Пока ты всецело не отдашься в дарящие блаженство объятья
Of that little light you see in the distance Огонька, который ты видишь вдали,
Soon you’ll be healed, forgiven, and refreshed Вскоре ты исцелишься, будешь прощён и отдохнёшь,
Free from all trauma, pain, guilt, and shame Освобождённый от всех травм, боли, вины и стыда,
You may even forget your own name Ты даже можешь забыть, как тебя зовут,
But before you dwell in that house forever Но перед тем как останешься в этой обители навсегда,
Here’s thirty minutes of easy listening to some slow tracks Послушай полчаса лёгкой медленной музыки
On 103.5 Dawn FM На радио 103.5 Dawn FM*
  • [↑] Dawn 103.5 — вымышленная радиостанция, которая часто упоминается в альбоме Dawn FM рэпера The Weeknd