|
We never have sex anymore |
Мы больше не занимаемся сексом, |
| We never roll around on the floor like we did so long ago |
Мы не катаемся по полу, как катались так давно, |
| You never yell at me anymore |
Ты больше не кричишь на меня, |
| You never want to even the score like you did so long ago |
Ты больше не хочешь поквитаться со мной, как хотела так давно, |
| But you’re still with me so I guess I’m not complaining |
Но ты всё ещё со мной, поэтому, наверно, я не жалуюсь, |
| And you always leave my dinner on the stove |
И ты всегда оставляешь мне ужин на плите. |
| Baby please! |
Малышка, пожалуйста! |
| If you won’t love me, will you hate me? |
Если ты не будешь любить меня, будешь ли ты ненавидеть? |
| If you won’t violate me, well will you just at least aggravate me? |
Если ты не будешь мучить меня, будешь хотя бы раздражать меня? |
| Baby please! (We never have sex anymore!) |
Малышка, пожалуйста! (Мы больше не занимаемся сексом!) |
| It feels like the war under the covers, one way or the other is what I say (hey-hey-hey) |
Похоже, что под одеялом идёт война, я говорю: «Что ж, так или иначе». (эй-эй-эй) |
| We never have sex anymore |
Мы больше не занимаемся сексом, |
| We never make love till we’re sore, like we did so long ago |
Мы больше не занимаемся любовью до тех пор, пока всё не заболит, как было так давно, |
| We never have emotional strife |
У нас не бывает эмоциональных конфликтов, |
| You never even threaten my life, like you did so long ago |
Ты даже больше не угрожаешь моей жизни, как было так давно, |
| But I’m just doing me, so I guess am not complaining |
Но я предоставлен сам себе, так что, наверно, я не жалуюсь, |
| And you let me drive your car, when you’re not home |
И ты разрешаешь мне брать твою машину, когда тебя нет дома. |
| Baby please! |
Малышка, пожалуйста! |
| If you won’t love me, will you hate me? |
Если ты не будешь любить меня, будешь ли ты ненавидеть? |
| If you won’t violate me, well will you just at least aggravate me? |
Если ты не будешь мучить меня, будешь хотя бы раздражать меня? |
| Baby please! (We never have sex anymore!) |
Малышка, пожалуйста! (Мы больше не занимаемся сексом!) |
| It feels like the war under the covers, one way or the other is what I say (hey-hey-hey) |
Похоже, что под одеялом идёт война, я говорю: «Что ж, так или иначе». (эй-эй-эй) |
| We use to do it constantly |
Раньше мы занимались этим постоянно, |
| We use to have a ball |
Раньше мы веселились, |
| We use to do it everywhere |
Раньше мы делали это везде, |
| We never do it at all |
Теперь мы вообще не занимаемся этим. |
| Ah, hey hey hey hey hey |
А, хей-хей-хей-хей-хей. |
| Baby please! |
Малышка, пожалуйста! |
| If you won’t love me, will you hate me? |
Если ты не будешь любить меня, будешь ли ты ненавидеть? |
| If you won’t violate me, well will you just at least aggravate me? |
Если ты не будешь мучить меня, будешь хотя бы раздражать меня? |
| Baby please! (We never have sex anymore!) |
Малышка, пожалуйста! (Мы больше не занимаемся сексом!) |
| It feels like the war under the covers, one way or the other is what I say (hey-hey-hey) |
Похоже, что под одеялом идёт война, я говорю: «Что ж, так или иначе». (эй-эй-эй) |
| We never have sex anymore |
Мы больше не занимаемся сексом. |
| We never have sex anymore |
Мы больше не занимаемся сексом. |
| We never have sex anymore |
Мы больше не занимаемся сексом. |
| We never have sex anymore |
Мы больше не занимаемся сексом. |