The Beatles — Eleanor Rigby перевод

the beatles битлз фото перевод

The Beatles — Eleanor Rigby The Beatles — Элеонора Ригби1
Ah, look at all the lonely people! Ах, взгляни на всех одиноких людей!
Ah, look at all the lonely people! Ах, взгляни на всех одиноких людей!
Eleanor Rigby picks up the rice in the church Элеонора Ригби собирает рис2 в церкви,
Where the wedding has been Где прошла свадьба,
Lives in a dream Живёт в грёзах.
Waits at the window, wearing the face Ждёт у окна с выражением лица,
That she keeps in a jar by the door Которое она хранит в склянке у двери.
Who is it for? Для кого оно?
All the lonely people, where do they all come from? Все одинокие люди, откуда они берутся?
All the lonely people, where do they all belong? Все одинокие люди, где для них есть место?
Father Mackenzie writing the words to a sermon Отец Маккензи пишет слова для проповеди,
That no one will hear Которую никто не услышит,
No one comes near Никто не подходит к нему.
Look at him, working darning his socks in the night Посмотри на него за работой: он штопает свои носки ночью,
When there’s nobody there Когда никого нет рядом,
What does he care? Какая ему разница?
All the lonely people, where do they all come from? Все одинокие люди, откуда они берутся?
All the lonely people, where do they all belong? Все одинокие люди, где для них есть место?
Ah, look at all the lonely people! Ах, взгляни на всех одиноких людей!
Ah, look at all the lonely people! Ах, взгляни на всех одиноких людей!
Eleanor Rigby died in the church Элеонора Ригби умерла в церкви
And was buried along with her name И похоронена вместе с её именем,
Nobody came Никто не пришёл.
Father Mackenzie wiping the dirt from his hands Отец Маккензи вытирает грязь с рук,
As he walks from the grave Отходя от могилы,
No one was saved Никто не был спасён.
All the lonely people, where do they all come from? Все одинокие люди, откуда они берутся?
Ah, look at all the lonely people! Ах, взгляни на всех одиноких людей!
All the lonely people, where do they all belong? Все одинокие люди, где для них есть место?
Ah, look at all the lonely people! Ах, взгляни на всех одиноких людей!
  • [↑1] Элеонора Ригби и Отец Маккензи — вымышленные персонажи, олицетворяющие собой одиноких людей.
  • [↑2] в европейских странах существует традиция осыпать молодожёнов, выходящих из церкви, рисом.