|
My castle crumbled overnight, |
Мой замок рухнул за ночь, |
| I brought a knife to a gunfight. |
Я пришла на перестрелку с ножом. |
| They took the crown, but it’s alright. |
У меня отобрали корону, но это не страшно. |
| All the liars are calling me one |
Все лжецы зовут меня вруньей, |
| Nobody’s heard from me for months |
Никто не слышал ничего от меня много месяцев, |
| I’m doin’ better than I ever was cuz |
У меня всё лучше, чем когда-либо, потому что |
| My baby’s fit like a daydream |
Мой малыш выглядит классно, как мечта, |
| Walking with his head down, |
Он идёт с опущенной |
| I’m the one he’s walking to. |
Головой ко мне. |
| So call it what you want, yeah. |
Так что называй это, как хочешь, да. |
| Call it what you want to. |
Называй это, как хочешь. |
| My baby’s fly like a jet stream. |
Мой малыш улётный, как реактивная струя. |
| High above the whole scene |
Высоко над сценой |
| Loves me like I’m brand new. |
Он любит меня так, как будто я совершенно новая. |
| So call it what you want, yeah. |
Так что называй это, как хочешь, да. |
| Call it what you want to. |
Называй это, как хочешь. |
| All my flowers grew back as thorns |
Все мои цветы превратились в шипы, |
| Windows boarded up after the storm. |
После бури все окна теперь заколочены досками. |
| He built a fire just to keep me warm. |
Он развёл костёр, чтобы я не замёрзла. |
| All the drama queens taking swings |
Все королевы истерик пытаются ударить, |
| All the jokers dressing up as kings |
Все джокеры наряжаются королями, |
| They fade to nothing when I look at him |
Они все исчезают в пустоту, когда я смотрю на него, |
| And I know I make the same mistakes every time. |
И я знаю, что постоянно совершаю всё те же ошибки. |
| Bridges burn, I never learn |
Мосты горят, я ничему не научилась, |
| At least I did one thing right |
По крайней мере, хоть что-что я сделала правильно, |
| I did one thing right |
Хоть что-то я сделала правильно: |
| I’m laughing with my lover |
Я смеюсь с моим любимым, |
| Making forts under covers |
Мы строим крепости из одеял, |
| Trust him like a brother, yeah, |
Доверяю ему, как брату, да, |
| You know I did one thing right |
Ты знаешь, хоть что-то я сделала правильно, |
| Starry eyes sparkin’ up my darkest night. |
Его лучистые глаза озаряют мою самую тёмную ночь. |
| My baby’s fit like a daydream |
Мой малыш выглядит классно, как мечта, |
| Walking with his head down, |
Он идёт с опущенной |
| I’m the one he’s walking to. |
Головой ко мне. |
| So call it what you want, yeah. |
Так что называй это, как хочешь, да. |
| Call it what you want to. |
Называй это, как хочешь. |
| My baby’s fly like a jet stream. |
Мой малыш улётный, как реактивная струя. |
| High above the whole scene |
Высоко над сценой |
| Loves me like I’m brand new. |
Он любит меня так, как будто я совершенно новая. |
| So call it what you want, yeah. |
Так что называй это, как хочешь, да. |
| Call it what you want to. |
Называй это, как хочешь. |
| I want to wear his initial |
Я хочу носить его инициалы |
| On a chain round my neck, chain round my neck. |
На цепочке на шее, на цепочке на шее, |
| Not because he owns me |
Не потому что я принадлежу ему, |
| But cuz he really knows me |
А потому что он на самом деле знает меня, |
| Which is more than they can say, |
Это больше, чем можно сказать, |
| I recall late November, holdin’ my breath |
Я вспоминаю поздний ноябрь, сдерживая дыхание, |
| Slowly I said: «You don’t need to save me |
Я медленно произнесла: «Тебе не нужно спасать меня, |
| But would you run away with me?» |
Но убежал бы ты со мной?» |
| Yes, would you run away? |
Да, убежал бы ты? |
| My baby’s fit like a daydream |
Мой малыш выглядит классно, как мечта, |
| Walking with his head down, |
Он идёт с опущенной |
| I’m the one he’s walking to. |
Головой ко мне. |
| So call it what you want, yeah. |
Так что называй это, как хочешь, да. |
| Call it what you want to. |
Называй это, как хочешь. |
| My baby’s fly like a jet stream. |
Мой малыш улётный, как реактивная струя. |
| High above the whole scene |
Высоко над сценой |
| Loves me like I’m brand new. |
Он любит меня так, как будто я совершенно новая. |
| So call it what you want, yeah. |
Так что называй это, как хочешь, да. |
| Call it what you want to. |
Называй это, как хочешь. |
| Call it what you want, call it… |
Называй это, как хочешь, называй… |
| Call it what you want, call it what you want, call it… |
Называй это, как хочешь, называй это, как хочешь, называй… |
| Call it what you want, call it what you want, call it… |
Называй это, как хочешь, называй это, как хочешь, называй… |
| Call it what you want, call it what you want, call it… |
Называй это, как хочешь, называй это, как хочешь, называй… |
| Call it what you want, call it what you want, call it… |
Называй это, как хочешь, называй это, как хочешь, называй… |
| Call it what you want, call it what you want, call it… |
Называй это, как хочешь, называй это, как хочешь, называй… |
| Call it what you want, call it what you want, call it… |
Называй это, как хочешь, называй это, как хочешь, называй… |
| Call it what you want, yeah… |
Называй это, как хочешь, да… |
| Call it what you want to… |
Называй это, как хочешь… |