|
L’impression d’une vie dans le noir, |
Впечатление жизни, проходящей в темноте, |
| L’ennui éteint tous nos espoirs |
Тоска гасит все наши бессознательные |
| Inconscients. |
Надежды. |
| Une vie illusoire |
Жизнь призрачна |
| Et incapable de voir. |
И слепа. |
| Mais tu sais |
Но ты знаешь, |
| Que sans en avoir l’air |
Что ты, не подавая виду, |
| Tu construis l’histoire, |
Создаёшь историю, |
| À chacun sa gloire. |
Каждому достаётся своя слава. |
| S’arrêter |
Остановиться |
| Quelques heures, s’en aller |
На несколько часов, уйти, |
| Comme un avion qui passe |
Как пролетающий мимо самолёт |
| Dans ce monde qui nous laisse. |
В мире, который оставляет нас. |
| Sommes-nous éveillés? |
Не спим ли мы? |
| Are we awake? |
Не спим ли мы? |
| Are we awake? |
Не спим ли мы? |
| Où sont nos «je t’aime»? |
Где наши признания в любви? |
| Are we awake? |
Не спим ли мы? |
| Are we awake? |
Не спим ли мы? |
| Time to wake up right now |
Пора проснуться, |
| Mais combien faut-il |
Но сколько раз |
| De refrains utiles? |
Придётся повторять припев? |
| Combien de chansons dans les airs? |
Сколько песен из арий спеть? |
| Vie facile, |
Жизнь проста, |
| Sortir de la ville |
Покинуть город |
| Et s’éveiller vers la mer. |
И проснуться у моря. |
| Mais tu sais |
Но ты знаешь, |
| Que sans en avoir l’air |
Что ты, не подавая виду, |
| Tu construis l’histoire, |
Создаёшь историю, |
| À chacun sa gloire. |
Каждому достаётся своя слава. |
| S’arrêter |
Остановиться |
| Quelques heures, s’en aller |
На несколько часов, уйти, |
| Comme un avion qui passe |
Как пролетающий мимо самолёт |
| Dans ce monde qui nous laisse. |
В мире, который оставляет нас. |
| Sommes-nous éveillés? |
Не спим ли мы? |
| Are we awake? |
Не спим ли мы? |
| Are we awake? |
Не спим ли мы? |
| Où sont nos «je t’aime»? |
Где наши признания в любви? |
| Are we awake? |
Не спим ли мы? |
| Are we awake? |
Не спим ли мы? |
| Time to wake up right now. |
Пора проснуться. |
| Are we awake? |
Не спим ли мы? |
| I wanna be awake |
Я хочу проснуться, |
| Can’t let my mind be asleep all day. |
Не могу позволить разуму спать весь день. |
| Gonna pack it up, |
Соберу свои вещи, |
| Pick it up, be on my way. |
Возьму и отправлюсь в путь. |
| ‘Cause I’m motivated, dedicated, |
Потому что у меня есть стимул и цель. |
| It’s a mind revolution, |
Это революция разума, |
| Love is the solution. |
Любовь — вот ответ. |
| No man can’t escape evolution. |
Никто не избежит эволюции, |
| So we have to free our minds and find our mission. |
Поэтому нам надо освободить свой разум и найти своё предназначение. |
| Sommes-nous éveillés? |
Не спим ли мы? |
| Are we awake? |
Не спим ли мы? |
| Are we awake? |
Не спим ли мы? |
| Où sont nos «je t’aime»? |
Где наши признания в любви? |
| Are we awake? |
Не спим ли мы? |
| Are we awake? |
Не спим ли мы? |
| Time to wake up right now. |
Пора проснуться. |