Alors on… |
Вот мы… |
Alors on… |
Вот мы… |
Alors on… |
Вот мы… |
Qui dit études dit travail |
Кто говорит об учёбе, говорит о работе, |
Qui dit taff te dit des thunes |
Кто говорит о работе, говорит о бабках, |
Qui dit argent dit dépenses |
Кто говорит о деньгах, говорит о тратах, |
Qui dit crédit dit créance |
Кто говорит о кредите, говорит о задолженности, |
Qui dit dette, te dit huissier |
Кто говорит о долгах, говорит о судебном приставе, |
«Et oui», dit assis dans la merde |
Он говорит: «Ну да», хотя он по уши в дерьме. |
Qui dit amour, dit les gosses |
Кто говорит о любви, говорит о детях, |
Dit toujours et dit divorce |
Говорит «навсегда» и говорит о разводе, |
Qui dit proches, te dit deuils |
Кто говорит о близких, говорит тебе о похоронах, |
Car les problèmes ne viennent pas seul |
Потому что беда никогда не приходит одна. |
Qui dit crise, te dit monde |
Кто говорит о кризисе, тот говорит тебе о мире, |
Dit famine et dit tiers monde |
Кто говорит о голоде, тот говорит о третьем мире. |
Qui dit fatigue dit réveil |
Кто говорит об усталости, говорит о пробуждении |
Encore sourd de la veille |
Всё ещё оглохшим от прошлой ночи, |
Alors on sort pour oublier tous les problèmes |
Вот мы и выходим куда-нибудь, чтобы забыть о всех проблемах. |
Alors on danse |
Вот мы и танцуем, |
Alors on danse |
Вот мы и танцуем, |
Alors on danse |
Вот мы и танцуем, |
Alors on danse |
Вот мы и танцуем, |
Alors on danse |
Вот мы и танцуем, |
Alors on danse |
Вот мы и танцуем, |
Alors on danse |
Вот мы и танцуем, |
Alors on danse |
Вот мы и танцуем, |
Alors on danse |
Вот мы и танцуем. |
Et là tu t’dis que c’est fini |
И там ты говоришь себе, что всё позади, |
Car pire que ça, ce s’rait la mort |
Потому что хуже этого может быть только смерть, |
Quand tu crois enfin qu’tu t’en sors |
Когда тебе наконец кажется, что ты справишься, |
Quand y en a plus, et ben y en a encore |
Когда с этим покончено, оказывается, ещё куча проблем, |
Est-ce la zik ou les problèmes ? |
Дело в музыке или в проблемах? |
Les problèmes ou bien la musique ? |
Проблемах или всё-таки музыке? |
Ça t’prend les tripes, ça te prend la tête |
Это берёт тебя за душу и не выходит из головы, |
Et puis tu pries pour qu’ça s’arrête |
И ты молишься, чтобы это прекратилось, |
Mais c’est ton corps, c’est pas le ciel |
Но это твоё тело, это не небеса, |
Alors tu t’bouches plus les oreilles |
Поэтому ты не затыкаешь больше уши, |
Et là tu cries encore plus fort, et ça persiste |
И тогда ты кричишь ещё громче, и всё продолжается дальше. |
Alors on chante |
Вот мы и поём: |
Lalalalalala |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
Lalalalalala |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла. |
Alors on chante |
Вот мы и поём: |
Lalalalalala |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
Lalalalalala |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла. |
Alors on chante |
Вот мы и поём, |
Alors on chante |
Вот мы и поём, |
Et puis seulement quand c’est fini |
А затем, лишь когда это закончится, |
Alors on danse |
Вот мы и танцуем, |
Alors on danse |
Вот мы и танцуем, |
Alors on danse |
Вот мы и танцуем, |
Alors on danse |
Вот мы и танцуем, |
Alors on danse |
Вот мы и танцуем, |
Alors on danse |
Вот мы и танцуем, |
Alors on danse |
Вот мы и танцуем, |
Alors on danse |
Вот мы и танцуем. |
Et ben y en a encore… |
Оказывается, ещё куча проблем… |