ИсполнителиСловарь
Главная > S > Soolking > Soolking & Dhurata Dora — Zemër перевод

Soolking & Dhurata Dora — Zemër перевод

soolking фото перевод

Soolking & Dhurata Dora — Zemër Soolking и Dhurata Dora — Сердце
[Chorus: Dhurata Dora & Soolking] [Припев: Dhurata Dora и Soolking]
Ti je fajtor që zemrën ma ke thy Твоя вина в том, что ты разбил мне сердце,
Zemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy Разбил моё сердце, о, разбил моё сердце.
Tu n’y crois pas mais j’sais que t’es ma future Ты не веришь в это, но я знаю, что ты моё будущее.
Ouais, t’es ma future, j’sais que t’es ma future Да, ты моё будущее, я знаю, что ты моё будущее.
Zemër, oh zemër Сердце, о сердце,
Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon? Зачем ты плачешь сейчас, когда тебя кто-то оставил?
Zehma, j’fais pas zehma Нет, я не делал вид,
Serais-je capable d’oublier si tu n’es plus là ? Смогу ли я забыть тебя, если тебя не будет рядом?
[Verse 1: Soolking & Dhurata Dora] [Куплет 1: Soolking и Dhurata Dora]
Là, ça n’avance pas «У нас ничего не получается» —
Avec un air innocent, tu m’dis ça Ты мне говоришь с невинным видом.
«Ah, c’est comme ça?», j’vais pas t’forcer «А, значит так?» я не буду тебя заставлять,
Pour toi, j’ai quitté mon passé, mes lauds-sa et tu le sais… Я оставила своё прошлое ради тебя, своих мерзавцев, и ты это знаешь…
Baby, thought you loved me crazy Малыш, я думала, что ты безумно любишь меня,
Thought you loved me crazy, po ti m’dole shumë fake Думала, что ты безумно любишь меня, но ты оказался обманщиком.
Baby, pourquoi c’est jamais assez ? Малыш, почему всегда чего-то не хватает?
Des efforts, j’en ai fait mais j’en f’rai pas à vie Старалась, я старалась, но я не буду стараться всю жизнь.
A t’kujtohet? M’the: «Beso! Beso!» Помнишь, ты сказал мне: «Поверь, поверь!»
Une t’besova ty, m’the: «Beso! Beso!» Я поверила тебе, ты сказал мне: «Поверь, поверь!»
Qysh me t’besu ty? Как можно тебе верить?
Ouais, c’est que des mots Да, это всего лишь слова,
Mais c’est véridique, j’te parle du cœur Но они правдивы, я говорю тебе от чистого сердца,
Et le cœur ne sait pas mentir А сердце не умеет лгать.
Si j’m’en vais, t’auras plus d’prises de têtes Если я уйду, у тебя будет больше проблем,
Mais p’t-être qu’on s’reverra, rababa, yah, bah Но, может быть, мы увидимся, ра-па-па, о да,
Tu m’diras que personne n’est parfait Ты мне говорил, что никто не совершенен,
On s’est juste loupés, yah, yah, yah Просто мы упустили это из виду, да-да-да.
[Chorus: Dhurata Dora & Soolking] [Припев: Dhurata Dora и Soolking]
Ti je fajtor që zemrën ma ke thy Твоя вина в том, что ты разбил мне сердце,
Zemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy Разбил моё сердце, о, разбил моё сердце.
Tu n’y crois pas mais j’sais que t’es ma future Ты не веришь в это, но я знаю, что ты моё будущее.
Ouais, t’es ma future, j’sais que t’es ma future Да, ты моё будущее, я знаю, что ты моё будущее.
Zemër, oh zemër Сердце, о сердце,
Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon? Зачем ты плачешь сейчас, когда тебя кто-то оставил?
Zehma, j’fais pas zehma Нет, я не делал вид,
Serais-je capable d’oublier si tu n’es plus là ? Смогу ли я забыть тебя, если тебя не будет рядом?
[Verse 2: Dhurata Dora & Soolking] [Куплет 2: Dhurata Dora и Soolking]
Harrove ti, harrove ti Ты забыл, ты забыл,
Harrove ti se ça kena pas na t’dy Ты забыл всё, что у нас было.
Harrove ti, harrove ti Ты забыл, ты забыл,
Harrove ti që unë mirë jam Ты забыл, как я была хороша.
Ah ouais ? T’es décidée ? C’est décidé Ах так? Ты решила? Решено!
J’vais plus céder à tous ces mensonges maquillés Я больше не поддамся всем этим приукрашенным вракам.
Ah ouais ? La vérité ? La vérité : Ах так? Правду? Вот правда:
C’est pas une vie de te regarder me quitter Невозможно так жить и видеть, как ты уходишь от меня.
Ça ki ti ma shumë se unë? Ça ki ma shumë se unë? Что у тебя есть важнее меня? Что у тебя есть важнее меня?
Unë kam dashni e ti rrena shumë У меня есть любовь, а у тебя враньё.
Ça ki ti ma shumë se unë? Ça ki ma shumë se unë? Что у тебя есть важнее меня? Что у тебя есть важнее меня?
Ki mu ni vetë se ti pa mu more fund Ты будешь одинок, потому что между нами всё кончено.
[Chorus: Dhurata Dora & Soolking] [Припев: Dhurata Dora и Soolking]
Ti je fajtor që zemrën ma ke thy Твоя вина в том, что ты разбил мне сердце,
Zemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy Разбил моё сердце, о, разбил моё сердце.
Tu n’y crois pas mais j’sais que t’es ma future Ты не веришь в это, но я знаю, что ты моё будущее.
Ouais, t’es ma future, j’sais que t’es ma future Да, ты моё будущее, я знаю, что ты моё будущее.
Zemër, oh zemër Сердце, о сердце,
Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon? Зачем ты плачешь сейчас, когда тебя кто-то оставил?
Zehma, j’fais pas zehma Нет, я не делал вид,
Serais-je capable d’oublier si tu n’es plus là ? Смогу ли я забыть тебя, если тебя не будет рядом?
[Outro: Dhurata Dora & Soolking] [Концовка: Dhurata Dora и Soolking]
Le le le le le Ле-ле-ле-ле,
Se tash po vjen era dashni e re Ведь сейчас в воздухе пахнет новой любовью.
Unë ta bona, le le le le le Я сказала тебе: «Ле-ле-ле-ле»,
Est-ce que c’est fini ou est-ce qu’on repart en balade, toi et moi ? Всё кончено или мы поедем покататься, ты и я?