Sonya Belousova & Giona Ostinelli feat. Joey Batey — Toss A Coin To Your Witcher перевод
Sonya Belousova & Giona Ostinelli feat. Joey Batey — Toss A Coin To Your Witcher | Соня Белоусова и Giona Ostinelli при участии Джои Бэти — Киньте Монету Вашему Ведьмаку |
---|---|
[Verse 1] | [Куплет 1] |
When a humble bard | Когда скромный поэт |
Graced a ride along | Украсил собой поездку |
With Geralt of Rivia | С Геральдом из Ривии, |
Along came this song | Родилась эта песня |
From when the White Wolf fought | О том времени, когда Белый Волк сражался |
A silver-tongued devil | Со сладкоречивым дьяволом |
His army of elves | И его армией эльфов, |
At his hooves did they revel | Что пировали у его копыт. |
They came after me | Они напали на меня, |
With masterful deceit | Искусно обманув, |
Broke down my lute | Сломали мою лютню |
And they kicked in my teeth | И пересчитали мне зубы, |
While the devil’s horns | Пока рога дьявола |
Minced our tender meat | Крошили наше нежное мясо, |
And so cried the Witcher | И вот воскликнул Ведьмак: |
«He can’t be bleat» | «Его не одолеть*» |
[Chorus] | [Припев] |
Toss a coin to your Witcher | Киньте монету вашему Ведьмаку |
O’ Valley of Plenty | Из Долины Изобилия, |
O’ Valley of Plenty, oh | Из Долины Изобилия, о, |
Toss a coin to Your Witcher | Киньте монету вашему Ведьмаку |
O’ Valley of Plenty | Из Долины Изобилия. |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
At the edge of the world | На краю мира |
Fight the mighty horde | Сражайся с могучей ордой, |
That bashes and breaks you | Которая бьёт и рвёт тебя, |
And brings you to mourn | И ввергает в скорбь. |
He thrust every elf | Он пронзает каждого эльфа, |
Far back on the shelf | На далёком выступе, |
High up on the mountain | Высоко на горе, |
From whence it came | Откуда тот спустился. |
He wiped out your pest | Он уничтожил вашу язву, |
Got kicked in his chest | Его ударяли в грудь, |
He’s a friend of humanity | Он друг рода человеческого, |
So give him the rest | Дайте же ему отдохнуть. |
That’s my epic tale: | Вот мой героический сказ: |
Our champion prevailed | Наш защитник одержал победу, |
Defeated the villain | Одолел злодея, |
Now pour him some ale | Теперь налейте же ему эля. |
[Chorus] | [Припев] |
Toss a coin to your Witcher | Киньте монету вашему Ведьмаку |
O’ Valley of Plenty | Из Долины Изобилия, |
O’ Valley of Plenty, oh | Из Долины Изобилия, о. |
Toss a coin to your Witcher | Киньте монету вашему Ведьмаку, |
A friend of humanity | Другу рода человеческого. |
Toss a coin to your Witcher | Киньте монету вашему Ведьмаку |
O’ Valley of Plenty | Из Долины Изобилия, |
O’ Valley of Plenty, oh | Из Долины Изобилия, о. |
Toss a coin to your Witcher | Киньте монету вашему Ведьмаку, |
A friend of humanity | Другу рода человеческого. |
Toss a coin to your Witcher | Киньте монету вашему Ведьмаку |
O’ Valley of Plenty | Из Долины Изобилия, |
O’ Valley of Plenty, oh | Из Долины Изобилия, о. |
Toss a coin to your Witcher | Киньте монету вашему Ведьмаку, |
A friend of humanity | Другу рода человеческого. |
* игра слов: can’t be beaten «его не одолеть» и can’t bleat «он не может блеять».