| I am the lonely child, |
Я одинокое дитя, |
| Decided for the best, |
Я решил, что так будет лучше, |
| I can’t deny the fate that’s deep inside |
Я не могу отрицать, что судьба, скрытая в глубине моей души, |
| Is on my own. |
Сама по себе. |
| I know all things must pass |
Я знаю, что всё должно пройти, |
| White horses change the tides |
Пенистые гребни преображают волны, |
| Can I decide to turn away the lies |
Могу ли я решить отвергнуть ложь, |
| I left behind? |
Которую я оставил позади? |
| And I do look up |
А я смотрю вверх |
| And I see it all needs questioning, |
И вижу, что всё это под вопросом, |
| I still look back |
Я всё ещё оглядываюсь |
| And lose myself in memories. |
И пропадаю в воспоминаниях. |
| I do believe in what they say, |
Я верю их словам, |
| No man’s an island lost. |
Никто из нас не затерянный остров. |
| Can I escape |
Могу ли я избежать |
| These visions of the sea |
Видений моря, |
| That I have crossed. |
Которое я переплыл. |
| I see the only light |
Я вижу единственный свет, |
| Disguised a lion heart |
Я скрыл львиное сердце, |
| Like photographs against the city lights |
У меня, как у фотографий на фоне городских огней, |
| I blur the lines. |
Размытые очертания. |
| And I do look up |
А я смотрю вверх |
| And I see it all needs questioning, |
И вижу, что всё это под вопросом, |
| I still look back |
Я всё ещё оглядываюсь |
| And lose myself in memories. |
И пропадаю в воспоминаниях. |
| I could be waiting, could be waiting too long. |
Может, я слишком долго жду, я слишком долго жду. |
| I could be waiting, could be waiting too long. |
Может, я слишком долго жду, я слишком долго жду. |