Главная S Sofia Carson Sofia Carson — Ins And Outs перевод

Sofia Carson — Ins And Outs перевод

Sofia Carson — Ins And Outs

Yeah…
Да…
Don’t leave anything out, don’t spare no details.
Не пропускай ничего, не опускай подробности.
Can say what you want, I’m not fragile
Можешь сказать, что хочешь, я не хрупкая,
Cuz I can promise that I won’t derail,
Ведь я могу пообещать, что я не слечу с катушек,
No, I won’t let your history get to the best of me.
Нет, я не позволю твоему прошлому добраться до лучшего во мне.
No, I, I won’t bring the gavel down on you.
Нет, я не попрошу у тебя тишины в зале, как судья на заседании.
No, no, no, no, no, no, no…
Нет, нет, нет, нет. нет, нет…
No, no, no, no, no, no, no…
Нет, нет, нет, нет. нет, нет…
No, I, I condition never to judge you.
Нет, я, я ставлю себе условие никогда не осуждать тебя.
No, no, no, no, no, no, no…
Нет, нет, нет, нет. нет, нет…
No, no, no, no, no, no, no…
Нет, нет, нет, нет. нет, нет…
Tell me, tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
All the ins and outs.
Всё без обиняков.
But give me something, something to figure out,
Но оставь мне что-нибудь, что-нибудь, что поможет понять,
Discover your information, this intimate situation.
Осознать твою информацию, эту деликатную ситуацию.
Show me, show me, show me
Покажи мне, покажи мне, покажи мне
All the ins and outs.
Всё без обиняков.
Cuz it’ll just make it easier to love you.
Ведь от этого мне будет легче любить тебя.
You got 21 questions, I got 21 answers
У тебя 21 вопрос, у меня 21 ответ,
Hoping the pages, yeah, tell all of what’s yours.
Надеюсь, что страницы расскажут всё о том, что касается тебя, да.
Baby, don’t let my history get to the best of you.
Малыш, не позволяй моему прошлому добраться до лучшего в тебе.
And don’t let my energy get to the rest of you.
И не позволяй моей энергии добраться до всего тебя.
No, I, I won’t bring the gavel down on you.
Нет, я не попрошу у тебя тишины в зале, как судья на заседании.
No, no, no, no, no, no, no…
Нет, нет, нет, нет. нет, нет…
No, no, no, no, no, no, no…
Нет, нет, нет, нет. нет, нет…
Tell me, tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
All the ins and outs.
Всё без обиняков.
But give me something, something to figure out,
Но оставь мне что-нибудь, что-нибудь, что поможет понять,
Discover your information, this intimate situation.
Осознать твою информацию, эту деликатную ситуацию.
Show me, show me, show me
Покажи мне, покажи мне, покажи мне
All the ins and outs.
Всё без обиняков.
Cuz it’ll just make it easier to love you.
Ведь от этого мне будет легче любить тебя.
Ah, ah, ah, ah…
А, а, а, а…
Easier to touch you.
Легче прикасаться к тебе.
Ah, ah, ah, ah…
А, а, а, а…
Easier to hold you.
Легче обнимать тебя.
Ah, ah, ah, ah…
А, а, а, а…
Easier to love you.
Легче любить тебя.
Ah, ah, ah, ah…
А, а, а, а…
Tell me, tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
All the ins and outs.
Всё без обиняков.
But give me something, something to figure out,
Но оставь мне что-нибудь, что-нибудь, что поможет понять,
Discover your information, this intimate situation.
Осознать твою информацию, эту деликатную ситуацию.
Show me, show me, show me
Покажи мне, покажи мне, покажи мне
All the ins and outs.
Всё без обиняков.
Cuz it’ll just make it easier to love you.
Ведь от этого мне будет легче любить тебя.
Ah, ah, ah, ah…
А, а, а, а…
Easier to touch you.
Легче прикасаться к тебе.
Ah, ah, ah, ah…
А, а, а, а…
All the ins and outs.
Всё без обиняков.
Ah, ah, ah, ah…
А, а, а, а…
Easier to love you.
Легче любить тебя.
Ah, ah, ah, ah…
А, а, а, а…
All the ins and outs.
Всё без обиняков.

Поделиться в соц сетях: