ИсполнителиСловарь
Главная > S > Sofi Tukker > Sofi Tukker feat. Alisa Ueno, The Knocks & NERVO — Best Friend перевод

Sofi Tukker feat. Alisa Ueno, The Knocks & NERVO — Best Friend перевод

Sofi Tukker feat. Alisa Ueno, The Knocks & NERVO — Best Friend Sofi Tukker при участии Alisa Ueno, The Knocks и NERVO — Лучший Друг
I think that I’ll keep loving you, way past sixty-five. Мне кажется, что я буду так же любить тебя, когда я буду намного старше шестидесяти пяти.
We made a language for us two, we don’t need to describe. Мы создали собственный язык для нас двоих, понимаем без слов.
Everytime time you call on me, I drop what I do. Каждый раз, когда ты приходишь ко мне, я бросаю свои дела.
You are my best friend and we’ve got some shit to shoot. Ты мой лучший друг, и у нас есть о чём потрещать.
Yo, you wanna meet me at the bar? YAWP! Эй, хочешь встретиться в баре? Ага!
Yo, you wanna meet me at the lounge? YAWP! Эй, хочешь встретиться в холле? Ага!
Yo, you wanna meet me at the club? YAWP! Эй, хочешь встретиться в клубе? Ага!
Yo, you wanna meet me downtown? Okay! Эй, хочешь встретиться в центре? Хорошо!
Yo, you wanna meet me in the east? YAWP! Эй, хочешь встретиться на востоке города? Ага!
Yo, you wanna meet me in the west? YAWP! Эй, хочешь встретиться на западе города? Ага!
Yo, you wanna meet me on the block? YAWP! Эй, хочешь встретиться у тебя в квартале? Ага!
Yo, you wanna meet me at the spot? Okay! Эй, хочешь встретиться на месте? Ага!
I think that I’ll keep loving you, way past sixty-five. Мне кажется, что я буду так же любить тебя, когда я буду намного старше шестидесяти пяти.
We made a language for us two, we don’t need to describe. Мы создали собственный язык для нас двоих, понимаем без слов.
Everytime time you call on me, I drop what I do. Каждый раз, когда ты приходишь ко мне, я бросаю свои дела.
You are my best friend and we’ve got some shit to shoot. Ты мой лучший друг, и у нас есть о чём потрещать.
That’s the way it is, Вот так получается,
That’s the way it goes, Вот так мы живём,
It’s just us two, it’s deja-vu, it’s what we know Только мы вдвоём, это дежавю, это то, что мы знаем,
That’s the way we like it, don’t complicate, Нам так нравится, не усложняй,
No need to fight it, just invite it, Не нужно сопротивляться, просто поддайся чувству.
Yeah… Да…
«Datte bare-bare» we’re in love Потому что очевидно, что мы влюблены,
Ain’t nobody loved me like you’ve done. Никто меня не любил так, как ты.
I might have first «dai ren’ai kitto saisho de saigo» in my life. Возможно, что у меня начнётся первая страстная любовь в моей жизни.
Alisa from Tokyo. Это Алиса из Токио.
I’m so addictive like some Pokémon Я вызываю зависимость, как какой-нибудь Покемон.
Aimai nante iranai nai. Не нужно быть уклончивым.
Like «ichi ni san de» bye-bye-bye. Типа «раз, два, три, четыре», пока-пока-пока.
Wanna be my new friend? We got a lot in common, Хочешь стать моим новым другом? У нас много общего,
We can talk ’bout nothin’, shoot the shit, we got shit to shoot. Мы можем болтать ни о чём, трещать, у нас есть о чём потрещать.
Yo, you wanna meet me at the bar? YAWP! Эй, хочешь встретиться в баре? Ага!
Yo, you wanna meet me at the lounge? YAWP! Эй, хочешь встретиться в холле? Ага!
Yo, you wanna meet me at the club? YAWP! Эй, хочешь встретиться в клубе? Ага!
Yo, you wanna meet me downtown? Okay! Эй, хочешь встретиться в центре? Хорошо!
Yo, you wanna meet me in the east? YAWP! Эй, хочешь встретиться на востоке города? Ага!
Yo, you wanna meet me in the west? YAWP! Эй, хочешь встретиться на западе города? Ага!
Yo, you wanna meet me on the block? YAWP! Эй, хочешь встретиться у тебя в квартале? Ага!
Yo, you wanna meet me at the spot? Okay! Эй, хочешь встретиться на месте? Ага!
I think that I’ll keep loving you, way past sixty-five. Мне кажется, что я буду так же любить тебя, когда я буду намного старше шестидесяти пяти.
We made a language for us two, we don’t need to describe. Мы создали собственный язык для нас двоих, понимаем без слов.
Everytime time you call on me, I drop what I do. Каждый раз, когда ты приходишь ко мне, я бросаю свои дела.
You are my best friend and we’ve got some shit to shoot. Ты мой лучший друг, и у нас есть о чём потрещать.
Yo, you wanna… Эй, хочешь…
Yo, you wanna… Эй, хочешь…
Yo, you wanna meet? Эй, хочешь встретиться?
Yo, you wanna… Эй, хочешь…
Yo, you wanna… Эй, хочешь…
Yo, you wanna meet? Эй, хочешь встретиться?
Yo, you wanna… Эй, хочешь…
Yo, you wanna… Эй, хочешь…
Yo, you wanna meet? Эй, хочешь встретиться?
Yo, you wanna… Эй, хочешь…
Yo, you wanna… Эй, хочешь…
Yo, you wanna meet? Эй, хочешь встретиться?