|
[Verse 1] |
[Куплет 1] |
| I’ve given you no reason |
Я не дала тебе повода, |
| Just the silent treatment |
Всего лишь объявила тебе бойкот, |
| While I’ve given myself the benefit of my own doubt |
А себя оправдывала за недостаточностью улик против меня. |
| Four thoughts away from crying |
Осталось ещё четыре мысли, и я заплачу, |
| Living is slowly dying |
Жизнь — это медленная смерть, |
| Despite all our efforts to shut it down |
Несмотря на все наши старания остановить её. |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| I’ve never seen someone like you… |
Я никогда не видела такого, как ты… |
| The one that I’ve made you into… |
Такого, каким я тебя сделала… |
| [Chorus] |
[Припев] |
| I want you to come closer |
Хочу, чтобы ты подошёл поближе, |
| Maybe treat me better |
Может, чтобы лучше со мной обращался, |
| Maybe a little meaner |
Может, немного грубее, |
| Does it take work? |
Разве это трудно? |
| I hate when you can resist me |
Терпеть не могу, когда ты не поддаёшься мне, |
| Don’t step on my fantasy |
Не разрушай мой вымысел, |
| Don’t come to life |
Не оживай, |
| Don’t come to life |
Не оживай, |
| Don’t come alive |
Не возрождайся. |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| In the comfort of my daydream |
В моих уютных грёзах |
| You’re everything that I need |
Ты всё, что мне нужно, |
| Even when you’re back in your local time |
Даже когда ты возвращаешься к своему местному времени. |
| We expand into an ocean |
Мы превращаемся в океан, |
| A story unspoken |
В нерассказанную историю, |
| And my name is always in the byline. |
Которая подписана моим именем. |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| I’ve never seen someone like you… |
Я никогда не видела такого, как ты… |
| The one that I’ve made you into… |
Такого, каким я тебя сделала… |
| [Chorus] |
[Припев] |
| I want you to come closer |
Хочу, чтобы ты подошёл поближе, |
| Maybe treat me better |
Может, чтобы лучше со мной обращался, |
| Maybe a little meaner |
Может, немного грубее, |
| Does it take work? |
Разве это трудно? |
| I hate when you can resist me |
Терпеть не могу, когда ты не поддаёшься мне, |
| Don’t step on my fantasy |
Не разрушай мой вымысел, |
| Don’t come to life |
Не оживай, |
| Don’t come to life |
Не оживай, |
| Don’t come alive |
Не возрождайся. |
| [Bridge] |
[Связка] |
| I want you to come closer |
Хочу, чтобы ты подошёл поближе, |
| Closer, closer |
Поближе, поближе. |
| I want you to come closer |
Хочу, чтобы ты подошёл поближе, |
| Closer, closer, closer… |
Поближе, поближе, поближе… |
| [Chorus] |
[Припев] |
| I want you to come closer |
Хочу, чтобы ты подошёл поближе, |
| Maybe treat me better |
Может, чтобы лучше со мной обращался, |
| Maybe a little meaner |
Может, немного грубее, |
| Does it take work? |
Разве это трудно? |
| I hate when you can resist me |
Терпеть не могу, когда ты не поддаёшься мне, |
| Don’t step on my fantasy |
Не разрушай мой вымысел, |
| Don’t come to life |
Не оживай, |
| Don’t come to life |
Не оживай, |
| Don’t come alive |
Не возрождайся. |