|
I follow the Moskva |
Я следую по Москве-реке |
| Down to Gorky Park |
До парка Горького, |
| Listening to the wind of change. |
Слушая ветер перемен. |
| An August summer night, |
Летняя августовская ночь, |
| Soldiers passing by |
Солдаты маршируют мимо, |
| Listening to the wind of change. |
Слушая ветер перемен. |
| The world is closing in |
Мир становится теснее, |
| And did you ever think |
Ты когда-нибудь думал о том, |
| That we could be so close, like brothers? |
Что мы можем стать такими близкими, как братья? |
| The future’s in the air |
Будущее витает в воздухе |
| I can feel it everywhere |
Я чувствую его повсюду, |
| Blowing with the wind of change. |
Его несёт ветер перемен. |
| Take me to the magic of the moment |
Забери меня в волшебный миг |
| On a glory night |
Триумфальной ночи, |
| Where the children of tomorrow dream away |
Когда детей завтрашнего дня уносит в мечтах |
| In the wind of change. |
Ветер перемен. |
| Walking down the street |
Я иду по улице, |
| And distant memories |
Далёкие воспоминания |
| Are buried in the past forever. |
Навсегда остались скрыты в прошлом. |
| I follow the Moskva |
Я следую по Москве-реке |
| And down to Gorky Park |
До парка Горького, |
| Listening to the wind of change. |
Слушая ветер перемен. |
| Take me to the magic of the moment |
Забери меня в волшебный миг |
| On a glory night |
Триумфальной ночи, |
| Where the children of tomorrow dream away |
Когда детей завтрашнего дня уносит в мечтах |
| In the wind of change. |
Ветер перемен. |
| With you and me… |
С тобой и со мной… |
| Take me to the magic of the moment |
Забери меня в волшебный миг |
| On a glory night |
Триумфальной ночи, |
| Where the children of tomorrow dream away |
Когда детей завтрашнего дня уносит в мечтах |
| In the wind of change. |
Ветер перемен. |
| The wind of change blows straight |
Ветер перемен дует прямо |
| Into the face of time |
В лицо времени, |
| Like a storm wind that will ring |
Как ураганный ветер, который ударит |
| The freedom bell for peace of mind. |
В колокол свободы, чтобы мы обрели душевный покой. |
| Let your balalaika sing |
Пусть твоя балалайка поёт то, |
| What my guitar wants to sing. |
Что хочет петь моя гитара. |
| Take me to the magic of the moment |
Забери меня в волшебный миг |
| On a glory night |
Триумфальной ночи, |
| Where the children of tomorrow dream away |
Когда детей завтрашнего дня уносит в мечтах |
| In the wind of change. |
Ветер перемен. |
| With you and me… |
С тобой и со мной… |
| Take me to the magic of the moment |
Забери меня в волшебный миг |
| On a glory night |
Триумфальной ночи, |
| Where the children of tomorrow dream away |
Когда детей завтрашнего дня уносит в мечтах |
| In the wind of change. |
Ветер перемен. |