Salt-N-Pepa — Shoop перевод

| Salt-N-Pepa — Shoop | Salt-N-Pepa — Тырым-Пырым |
|---|---|
| Hey yeah, I wanna shoop, baby! | Эй, я хочу тырым-пырым, малыш! |
| Oh, how you doing, baby? | Эй, малыш, как дела? |
| No, not you. | Не, не ты. |
| You, the bow-legged one! | Вон тот, который кривоногенький! |
| Ha-ha, yeah. | Ха-ха, да. |
| What’s your name? | Как тебя зовут? |
| Damn, that sounds sexy. | Чёрт, звучит сексуально. |
| Here I go, here I go, here I go again. | Вот и я, вот и я, вот и я опять. |
| Again? | Опять? |
| Girls, what’s my weakness? | Девчонки, кого я так люблю? |
| Men! | Мужчин! |
| Ok then, chillin’, chillin’, mindin’ my business (word) | Хорошо, тогда я оттягиваюсь, расслабляюсь, никого не трогаю (точняк) |
| Yo, Salt, I looked around, and I couldn’t believe this | Йо, Солт*, я оглянулась и не могла поверить, |
| I swear, I stared, my niece my witness | Клянусь, я пялилась, моя племянница свидетель этому, |
| The brother had it going on with something kinda…uh | Парнишка такой симпатичный, ммм… |
| Wicked, wicked, oh, had to kick it. | Классный, классный, мне надо было с ним замутить. |
| I’m not shy so I asked for the digits. | Я не стеснительная, поэтому номерок спросила. |
| A ho? No, that don’t make me. | Шалава? Не, не про меня. |
| See what I want slip, slide to it swiftly | Просто хочу перейти к делу побыстрее. |
| Felt it in my hips so I dipped back to my bag of tricks | Ощущения в бёдрах заставили меня использовать свои приёмчики. |
| Then I flipped for a tip, make me wanna do tricks for him | Я крутилась как могла, мне захотелось показать ему пару фокусов, |
| Lick him like a lollipop should be licked | Облизать его так, как надо лизать леденец на палочке. |
| Came to my senses and I chilled for a bit. | Пришла в себя, остыла немного. |
| Don’t know how you do the voodoo that you do. | Не знаю, как ты включаешь эту свою магию вуду. |
| So well it’s a spell, hell, makes me wanna shoop shoop shoop | Ну прямо наваждение, чёрт, мне хочется тырым-пырым. |
| Shoop shoop ba-doop, | Тырым-пырым, шуп бадуп, |
| Shoop ba-doop, | Тырым-пырым, |
| Shoop ba-doop ba-doop ba-doop | Тырым-пырым, шуп бадуп, |
| Shoop ba-doop, | Тырым-пырым, |
| Shoop ba-doop, | Тырым-пырым, |
| Shoop ba-doop, ba-doop, ba-doop. | Тырым-пырым, шуп бадуп. |
| Um, you’re packed and you’re stacked ‘specially in the back | Ммм, фигурка что надо, особенно сзади. |
| Brother, wanna thank your mother for a butt like that. | Парень, я хочу поблагодарить твою маму за твою попку. |
| Thanks, Mom! | Спасибо, мама! |
| Can I get some fries with that shake-shake booty? | А можно мне с этими булками немного картошки фри? |
| If looks could kill you would be an Uzi. | Если красотой можно было бы убить, то ты был бы пистолетом-пулемётом «Узи». |
| You’re a shotgun. Bang! What’s up with that thang? | Ты дробовик, бах! Как делишки? |
| I wanna know how does it hang? | Как дела у твоего хозяйства? |
| Straight up, wait up, hold up, Mr. Lover, | Точняк, подожди, мистер Любовничек, |
| Like Prince said you’re a sexy mutha… | Как пел Принс* — ты сексуальный поганец, |
| Well, I like ’em real wild, b-boy style by the mile. | Я люблю страсть, в стиле Би-Боев и побольше. |
| Smooth black skin with a smile | Нежная тёмная кожа и улыбка, |
| Bright as the sun, I wanna have some fun. | Яркая, как солнце, я хочу повеселиться. |
| Come, come and give me some of that yum-yum. | Иди сюда и угости меня этой вкусняшкой. |
| Chocolate chip, honey dip, can I get a scoop? | Шоколадная стружка, медовый соус, можно мне зачерпнуть? |
| Baby, take a ride in my coupe, you make me wanna… | Малыш, покатаемся на моей тачке, я хочу с тобой… |
| Shoop shoop ba-doop, | Тырым-пырым, шуп бадуп, |
| Baby, hey, | Эй, малыш, |
| Shoop ba-doop, | Тырым-пырым, |
| Shoop ba-doop ba-doop ba-doop | Тырым-пырым, шуп бадуп, |
| Shoop ba-doop, | Тырым-пырым, |
| Don’t you know I wanna shoop, baby, | Малыш, разве ты не знаешь, что мне хочется тырым-пырым. |
| Shoop ba-doop, | Тырым-пырым, |
| Shoop ba-doop, ba-doop, ba-doop. | Тырым-пырым, шуп бадуп. |
| Well, let me bring you back to the subject, Pep’s on the set, | Ну, вернёмся к делу, выходит Пепа*, |
| Make you get hot, make you work up a sweat. | Она разогреет тебя, ты начнёшь потеть, |
| When you skip-to-my-lou, my darling. | Когда ты перейдёшь ко мне, дорогой. |
| Not falling in love but I’m falling for your supersperm. | Я не влюбляюсь в тебя, мне нужна твоя суперсперма. |
| When I get ya betcha bottom dollar you were best under pressure. | Когда я до тебя доберусь, готова поспорить, тебе придётся попотеть. |
| Yo, Sandy, I wanna like, taste you. | Эй, Сэнди, я ,типа, хочу попробовать тебя на вкус. |
| Getcha getcha lips wet cuz it’s time to have Pep. | Оближи свои губы, время Пэпы пришло. |
| On your mark, get set, go, let me go, let me shoop | На старт, внимание, поехали, дай мне сделать тырым-пырым |
| To the next man in the three-piece suit | Со следующим мужчиной в костюме-тройке. |
| I spend all my dough, ray me, cutie | Я всё бабло потрачу, облучи меня, симпатяжка, |
| Shoop-shoop-a-doobie like Scoobie-Doobie-Doo. | Тырым-пырым-биду как Скуби-Дуби-Ду. |
| I love you in your big jeans, you give me nice dreams. | Ты мне нравишься в больших джинсах, ты мне снишься в приятных снах. |
| You make me wanna scream: «Oooo, oooo, oooo!» | Из-за тебя мне хочется кричать: «У-у-у!» |
| I like what ya do when you do what ya do, | Мне нравится то, что ты делаешь, когда ты это делаешь, |
| You make me wanna shoop. | Мне хочется с тобой тырым-пырым. |
| Shoop shoop ba-doop, | Тырым-пырым, шуп бадуп, |
| Shoop ba-doop, | Тырым-пырым, |
| Shoop ba-doop ba-doop ba-doop | Тырым-пырым, шуп бадуп, |
| Shoop ba-doop, | Тырым-пырым, |
| Shoop ba-doop, | Тырым-пырым, |
| Shoop ba-doop, ba-doop, ba-doop. | Тырым-пырым, шуп бадуп. |
| Oh, my goodness, girl, look at him | О Боже, девочка, ты только посмотри на него, |
| He’s the cutest brother in here | Он самый красивый парень здесь. |
| And he’s comin’ this way! Oooo! | Ой, он идёт сюда! Ууу! |
| S and the P wanna kick with me, cool. | Солт и Пэпа хотят меня, круто. |
| But I’m wicked, G, hit skins but never quickly | Но я крут, чёрт, натяну, но не сразу, |
| I hit the skins for the hell of it, just for the yell I get. | Я пялю просто так, просто, чтобы услышать крики. |
| Mmm, for the smell of it. | Ммм, чтобы почувствовать запах. |
| They want my bod, here’s the hot rod. | Они хотят моё тело, вот мой скоростной автомобиль. |
| Twelve inches to a yard, damn, and have ya soundin’ like a retard. | Двенадцать дюймов не хватает до ярда, поэтому ты мычишь как отсталая. |
| Big ‘Twan Love Her, six-two, wanna hit you. | Биг Туэн*, два метра ростом, тебя накроет. |
| So what you wanna do? | Так что ты хочешь? |
| What you wanna do? | Так что ты хочешь? |
| Mmmm, I wanna shoop. | Ммм, я хочу тырым-пырым. |
| Shoop shoop ba-doop, | Тырым-пырым, шуп бадуп, |
| Shoop ba-doop, | Тырым-пырым, |
| Shoop ba-doop ba-doop ba-doop | Тырым-пырым, шуп бадуп, |
| Shoop ba-doop, | Тырым-пырым, |
| Shoop ba-doop, | Тырым-пырым, |
| Shoop ba-doop, ba-doop, ba-doop. | Тырым-пырым, шуп бадуп. |
| Oh, you make me wanna shoop | О, я хочу с тобой тырым-пырым, |
| Hey yeah, I wanna shoop, baby. | Тырым-пырым с тобой, малыш. |
* Солт (Salt) — псевдоним участницы группы Солт-эн-Пэпа (Salt-N-Pepa).
* Принс (Prince) (род. 1958) — популярный американский певец жанра ритм-энд-блюз.
* Пэпа (Pepa) — псевдоним ещё одной участницы этой группы.
* Биг Туэн (Big Twan) — рэпер, принявший участие в записи этой песни.