ИсполнителиСловарь
Главная > R > Renaud > Renaud — Toujours Debout перевод

Renaud — Toujours Debout перевод

renaud toujours debout

Renaud — Toujours Debout

Toujours vivant, rassurez-vous
Успокойтесь, я всё ещё живой,
Toujours la banane, toujours debout.
Ещё стою я на ногах и у меня ещё стоит,
Je suis retapé, remis sur pieds.
Я выздоровел и возвращён к жизни.
Droit sur mes guibolles, ressuscité.
Живее всех живых.
Tous ceux qui tombent autour de moi
Все, кто умерли рядом со мной,
C’est l’hécatombe, c’est Guernica
Это резня, это Герника,
Tous ceux qui tombent, tombent à tour de bras
Все, кто умирали, умирали кучами,
Et moi je suis toujours là.
А я всё ещё здесь.
Toujours vivant, rassurez-vous
Успокойтесь, я всё ещё живой,
Toujours la banane, toujours debout
Ещё стою я на ногах и у меня ещё стоит,
Il est pas né, ou mal barré
Не родился ещё или пока облажался,
Le crétin qui voudra m’enterrer.
Тот идиот, что захочет меня похоронить.
Je fais plus les télés, j’ai même pas internet
Я не появляюсь больше на телевидении, у меня даже нет Интернета.
Arrêté de parler aux radios, aux gazettes.
Не даю больше интервью ни радио, ни газетам.
Ils m’ont cru disparu, on me croit oublié
Думали, что я пропал, что я забыт.
Dites à ces trous du cul, je continue de chanter
Скажите этим скотам, что я продолжаю петь.
Et puis tous ces chasseurs de prime
Да и все эти охотники за лёгкой наживой,
Paparazzis en embuscade
Папарацци, сидящие в засаде,
Qui me dépriment, et qui n’impriment
Которые не печатают меня и меня раздражают,
Que des ragots, que des salades,
Такие сплетни, такие враки,
Toutes ces rumeurs sur ma santé
Все слухи о моём здоровье,
On va pas en faire une affaire.
Ничего из этого не выйдет,
Et que celui qui n’a jamais titubé
И пусть тот, кто никогда не был пьян,
Me jette la premiere bière
Первым бросит в меня банку пива.
Toujours vivant, rassurez-vous
Успокойтесь, я всё ещё живой,
Toujours la banane, toujours debout
Ещё стою я на ногах и у меня ещё стоит,
Il est pas né, ou mal barré
Не родился ещё или пока облажался,
Le crétin qui voudra m’enterrer.
Тот идиот, что захочет меня похоронить.
Je dois tout le temps faire gaffe
Мне приходится постоянно быть начеку,
Derrière chaque buisson
Ведь за каждым кустом
A tous ces photographes
Прячутся фогографы,
Qui vous prennent pour des cons.
Которые держут вас за идиотов.
Ceux-là m’ont enterré, un peu prématuré.
Они-то меня и похоронили, поспешив немного,
Dites à ces enfoirés, je continue de chanter.
Скажите этим сволочам, что я продолжаю петь.
Mais je ne vous ai jamais oubliés
Но я не забыл вас,
Et pour ceux a qui j’ai manqué
Тех, кто скучал по мне,
Vous les fideles, je reviens vous dire merci
Мои верные друзья, я вернулся поблагодарить вас.
Vous m’avez manqué vous aussi
Я тоже скучал по вам
Trop content de vous retrouver
Я так рад вас встетить вновь.
Je veux continuer nom de nom
Я хочу продолжать, чёрт возьми,
Continuer à ecrire et à chanter
Писать и петь.
Chanter pour tous les sauvageons.
Петь для всех сорванцов.
Toujours vivant, rassurez-vous
Успокойтесь, я всё ещё живой,
Toujours la banane, toujours debout
Ещё стою я на ногах и у меня ещё стоит,
Il est pas né, ou mal barré
Не родился ещё или пока облажался,
Le couillon qui voudra m’enterrer
Тот м*дак, что захочет меня похоронить.
Depuis quelques annees, je me suis eloigné
Уже пять лет прошло, как я удалился,
Je vis près des lavandes, sous les oliviers.
Живу среди лаванд, под оливковыми деревьями.
Ils m’ont cru disparu, on me croit oublié
Они думали, что я исчез, что я забыт,
Ces trous du cul peuvent continuer de baver
Эти скоты могут продолжать брызгать слюнями,
Moi sur mon petit chemin, je continue de chanter
А я следую своему пути, продолжаю петь.