ИсполнителиСловарь
Главная > R > Rebecca Ferguson > Rebecca Ferguson — Superwoman перевод

Rebecca Ferguson — Superwoman перевод

rebecca ferguson superwoman

Rebecca Ferguson — Superwoman

I’m not wearing a cape, these are just regular clothes,
На мне нет накидки супергероя, на мне обычная одежда,
And I’m praying to God come listen this load.
И я молю Бога, чтобы он пришёл и послушал эту чепуху.
Smiling through the bad times, but it’s all just for show
Улыбаюсь, когда нелегко, но всё это показное,
Saving my tears for when I’m alone.
Я оставляю слёзы для того момента, когда я останусь одна.
And I lose my shit every now and then.
Я постоянно срываюсь,
I break down big then I start again.
Полностью теряю самообладание, а затем начинаю всё снова.
And I never said I was superwoman.
Я никогда не говорила, что я суперженщина.
Never said… I never said it.
Никогда… Никогда не говорила,
Never ever said I was more than coping
Я всего лишь пытаюсь выкарабкаться.
Never did, I never did
Никогда, никогда не говорила.
Maybe I’m mad, maybe I’m all cried out
Может, я сошла с ума, может, я выплакала все слёзы.
Maybe I’m scared, but I’m coming ’round.
Может, я боюсь, но я прихожу в себя.
No, I never, never said I was superwoman
Нет, я никогда не говорила, что я суперженщина.
Dropping the mask, uncovering my soul,
Я роняю маску, открываю душу,
Loving my scars, letting go of control.
Мне нравятся мои шрамы, я теряю контроль,
Seeing beauty through the ashes everywhere I go.
Я нахожу зерно красоты во всём, куда бы я не шла.
One minute I’m strong, the next I don’t know.
Бываю сильной, но что будет через миг, не знаю.
And I lose my shit every now and then.
Я постоянно срываюсь,
I break down big then I start again.
Полностью теряю самообладание, а затем начинаю всё снова.
And I never said I was superwoman.
Я никогда не говорила, что я суперженщина.
Never said… I never said it.
Никогда… Никогда не говорила,
Never ever said I was more than coping.
Я всего лишь пытаюсь выкарабкаться.
Never did, I never did.
Никогда, никогда не говорила.
Maybe I’m mad, maybe I’m all cried out.
Может, я сошла с ума, может, я выплакала все слёзы.
Maybe I’m scared, but I’m coming ’round.
Может, я боюсь, но я прихожу в себя.
No, I never, never said I was more than human.
Нет, я никогда не говорила, что я больше, чем просто человек.
And I wish I could fly
Я хотела бы уметь летать,
Take me away.
Забери меня.
Take me away.
Забери меня.
Just fly
Просто улететь
Up and escape sometimes.
В небо и иногда убежать от всего.
I wish I was strong
Я хотела бы быть сильной,
Stronger than this aching,
Сильнее той боли,
It’s breaking me down.
Которая разрушает меня.
And I never ever said I was superwoman.
А я никогда не говорила, что я суперженщина.
I never said, I never said it.
Никогда, никогда не говорила.
Never ever said I was more than coping
Я всего лишь пытаюсь выкарабкаться.
Never did, I never did.
Никогда, никогда не говорила.
And maybe I’m bad, I’m all cried out
А может, я плохая, я выплакала все слёзы,
And maybe I get scared.
И может, мне страшно,
But I’ll be comming ’round.
Но я всё равно приду в себя.
And ’round.
Приду в в себя.
And ’round.
Приду в в себя.
And ’round.
Приду в в себя.
And ’round.
Приду в в себя.
And ’round.
Приду в в себя.
And ’round.
Приду в в себя.
And ’round.
Приду в в себя.
All cried out…
Выплакала все слёзы…
And no I never ever said…
Но я никогда не говорила…
No, no, I never, never said I was superwoman
Нет, нет, я никогда не говорила, что я суперженщина.
I’m not superwoman.
Я не суперженщина.