| Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Yali ya, |
Ай, Али, Али, Али, Али, Али, Али, Яли-я, |
| Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Yali ya. |
Ай, Али, Али, Али, Али, Али, Али, Яли-я. |
| Di mi nombre |
Произнеси моё имя, |
| Cuando no haya nadie cerca, |
Когда никого нет рядом, |
| Cuando no haya nadie cerca, |
Когда никого нет рядом, |
| Cuando no haya nadie cerca. |
Когда никого нет рядом. |
| Que las cosas |
Пусть слова, |
| Que las cosas que me dices |
Пусть слова, которые ты мне говоришь, |
| Que las cosas que me dices, |
Пусть слова, которые ты мне говоришь, |
| No salgan por esa puerta. |
Не уходят через дверь. |
| Átame con tu cabello |
Привяжи меня своими волосами |
| A la esquina de tu cama |
К краю твоей кровати, |
| Y aunque el cabello se rompa |
И даже если волосы оторвутся, |
| Haré ver que estoy atada |
Ты увидишь, что я привязана. |
| Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Yali ya, |
Ай, Али, Али, Али, Али, Али, Али, Яли-я, |
| Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Yali ya. |
Ай, Али, Али, Али, Али, Али, Али, Яли-я. |
| Di mi nombre |
Произнеси моё имя, |
| Pon tu cuerpo contra el mio |
Приблизь своё тело к моему, |
| Ya que lo malo sea bueno y impuro lo bendecido |
Как только плохое станет хорошим, а порочное даром небес, |
| Ya me abrazas sobre tu cuerpo |
Ты прижмёшь меня к себе |
| En la esquina de tu cama |
В углу твоей кровати, |
| Y en el último momento dime mi nombre a la cara. |
И в последний миг произнеси моё имя, глядя мне в глаза. |
| Y en el último momento dime mi nombre a la cara. |
И в последний миг произнеси моё имя, глядя мне в глаза. |
| Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Yali ya, |
Ай, Али, Али, Али, Али, Али, Али, Яли-я, |
| Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Yali ya. |
Ай, Али, Али, Али, Али, Али, Али, Яли-я. |