[Verse 1] |
[Куплет 1] |
You have my hands to hold |
Ты можешь держать меня за руку, |
So how come you won’t hold me? |
Так почему же ты не обнимаешь меня? |
Your words are so damn cold |
Твои слова так чертовски холодны, |
The winter can’t effect me. |
Но зима мне нипочём. |
You’re man enough to say |
У тебя хватает мужества сказать то, |
What you think in my business |
Что ты думаешь о моём бизнесе, |
But, you can’t say you love me |
Но ты не можешь сказать, что любишь меня |
Even in between the kisses. |
Даже между поцелуями. |
[Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
Tender, tender little kisses you give to me. |
Ты даришь мне нежные, нежные поцелуи, |
Just like you give to her, tell me how can you sleep? |
Такие же, какие дарил ей, скажи, как ты можешь спать? |
Teardrops, little teardrops fallin’ in disbelief |
Падают слёзы, недоверчивые слезинки, |
How can you lie to her, while you lay with me? |
Как ты можешь врать ей в то время, как лежишь со мной? |
[Chorus] |
[Припев] |
Hey, hey, if you don’t have an answer |
Эй, если у тебя нет ответа, |
Just don’t say. |
Просто не говори ничего. |
If you don’t have an answer |
Если у тебя нет ответа, |
You don’t have to answer. |
Тебе не обязательно отвечать. |
Hey, hey, I’m sure your lips can find the words to say |
Эй, я уверена, что твои губы могут найти слова, |
But, if you don’t have an answer |
Но если у тебя нет ответа, |
You don’t have to answer. |
Тебе не обязательно отвечать. |
[Verse 2] |
[Куплет 2] |
Your arms around me now |
Я сейчас в твоих объятьях, |
Felt like sunlight in the morning |
Это было похожим на солнечный утренний свет. |
It always comes around |
Так всегда происходит, |
But, just not when I want it |
Но не тогда, когда этого хочу я. |
So all you have to give |
Поэтому тебе нужно лишь дать всё, |
Is everything I needed. |
Что мне было нужно, |
But, it’s so hard to live |
Но тяжело жить |
Just wonderin’ if you’re givin’ |
С мыслью о том, что |
[Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
Tender, tender little kisses you give to me. |
Ты даришь мне нежные, нежные поцелуи, |
Just like you give to her, tell me how can you sleep? |
Такие же, какие дарил ей, скажи, как ты можешь спать? |
Teardrops, little teardrops fallin’ in disbelief |
Падают слёзы, недоверчивые слезинки, |
How can you lie to her, while you lay with me? |
Как ты можешь врать ей в то время, как лежишь со мной? |
[Chorus] |
[Припев] |
Hey, hey, if you don’t have an answer |
Эй, если у тебя нет ответа, |
Just don’t say. |
Просто не говори ничего. |
If you don’t have an answer |
Если у тебя нет ответа, |
You don’t have to answer. |
Тебе не обязательно отвечать. |
Hey, hey, I’m sure your lips can find the words to say |
Эй, я уверена, что твои губы могут найти слова, |
But, if you don’t have an answer |
Но если у тебя нет ответа, |
You don’t have to answer. |
Тебе не обязательно отвечать. |
[Bridge] |
[Связка] |
You’d rather make up a lie |
Ты лучше наврёшь, |
Than make up a fight |
Чем устроишь ссору, |
And then you get so upset when I ask you why, oh |
А затем так выходишь из себя, когда я спрашиваю тебя почему. |
I wonder what makes you feel |
Мне интересно, почему ты чувствуешь, |
A part of you can’t be real. |
Что ты не можешь быть полностью настоящим. |
You said you’d never hurt me |
Ты говорил, что никогда не обидишь меня, |
Then, what do you think you did? |
А что же тогда ты сделал? |
[Chorus] |
[Припев] |
Hey, hey, if you don’t have an answer |
Эй, если у тебя нет ответа, |
Just don’t say. |
Просто не говори ничего. |
If you don’t have an answer |
Если у тебя нет ответа, |
You don’t have to answer. |
Тебе не обязательно отвечать. |
Hey, hey, I’m sure your lips can find the words to say |
Эй, я уверена, что твои губы могут найти слова, |
But, if you don’t have an answer |
Но если у тебя нет ответа, |
You don’t have to answer. |
Тебе не обязательно отвечать. |
[Outro] |
[Концовка] |
Hey, hey, if you don’t have an answer |
Эй, если у тебя нет ответа, |
Just don’t say. |
Просто не говори ничего. |
If you don’t have an answer |
Если у тебя нет ответа, |
You don’t have to answer. |
Тебе не обязательно отвечать. |
You don’t have to answer… |
Тебе не обязательно отвечать… |