|
See, right now, I need you, I’ll meet you somewhere now |
Понимаешь, ты нужен мне, прямо сейчас, я встречусь с тобой где-нибудь сейчас, |
| You up now, I see you, I get you, take care now |
Ты согласен сейчас, я вижу тебя, я забираю тебя, береги себя сейчас, |
| Slow down, be cool, I miss you, come here now |
Не торопись, сохраняй спокойствие, я скучаю, приходи сейчас сюда, |
| It’s yours now, keep it, I’ll hold out until now |
Теперь это твоё, храни это, я продержусь до этого мгновения, |
| I need you right now, once I leave you I’m strung out |
Ты нужен мне прямо сейчас, когда я ухожу от тебя, у меня начинается ломка, |
| If I get you, I’m slowly breaking down |
Если ты со мной, я медленно теряю контроль. |
| And, oh, it’s hard to see you, but I wish you were right here |
Ох, и тяжело тебя видеть, но мне хотелось бы, чтобы ты был сейчас рядом, |
| Oh, it’s hard to leave you when I get you everywhere |
Ох, тяжело уйти от тебя, когда ты везде остаёшься со мной, |
| All this time I’m thinking we could never be a pair |
Я постоянно думаю, что мы никогда не смогли бы стать парой, |
| Oh, no, I don’t need you, but I miss you, come here |
Ох, нет, ты не нужен мне, но я скучаю по тебе, приходи сюда. |
| And, oh, it’s hard to see you, but I wish you were right here |
Ох, и тяжело тебя видеть, но мне хотелось бы, чтобы ты был сейчас рядом, |
| Oh, it’s hard to leave you when I get you everywhere |
Ох, тяжело уйти от тебя, когда ты везде остаёшься со мной, |
| All this time I’m thinking I’m strong enough to sink it |
Я постоянно думаю о том, что мне хватит сил забыть, |
| Oh, no, I don’t need you, but I miss you, come here |
Ох, нет, ты не нужен мне, но я скучаю по тебе, приходи сюда. |
| He love me not, he loves me |
Не любит — любит, |
| He holds me tight then lets me go |
Обнимет крепко, а потом отпустит, |
| He love me not, he loves me |
Не любит — любит, |
| He holds me tight then lets me go |
Обнимет крепко, а потом отпустит. |
| Soon as you leave me, we always lose connection |
Как только ты уходишь от меня, мы всегда теряем связь, |
| It’s gettin’ messy, I fiend for your affection |
Всё так запутано, мне безумно нужна твоя любовь, |
| Don’t loosen your grip, got a hold on me |
Не отпускай, держи меня, |
| Now, forever, let’s get back together |
Теперь, всегда, давай снова будем вместе. |
| Lord, take it so far away |
Господи, избавь меня от этого, |
| I pray that, God, we don’t break |
Боже, я молюсь, чтобы мы не расстались, |
| I want you to take me up and down |
Я хочу, чтобы ты поднял и опустил меня, |
| And ’round and ’round again |
И кружил, кружил меня снова. |
| And, oh, it’s hard to see you, but I wish you were right here |
Ох, и тяжело тебя видеть, но мне хотелось бы, чтобы ты был сейчас рядом, |
| Oh, it’s hard to leave you when I get you everywhere |
Ох, тяжело уйти от тебя, когда ты везде остаёшься со мной, |
| All this time I’m thinking we could never be a pair |
Я постоянно думаю, что мы никогда не смогли бы стать парой, |
| Oh, no, I don’t need you, but I miss you, come here |
Ох, нет, ты не нужен мне, но я скучаю по тебе, приходи сюда. |
| And, oh, it’s hard to see you, but I wish you were right here |
Ох, и тяжело тебя видеть, но мне хотелось бы, чтобы ты был сейчас рядом, |
| Oh, it’s hard to leave you when I get you everywhere |
Ох, тяжело уйти от тебя, когда ты везде остаёшься со мной, |
| All this time I’m thinking I’m strong enough to sink it |
Я постоянно думаю о том, что мне хватит сил забыть, |
| Oh, no, I don’t need you, but I miss you, come here |
Ох, нет, ты не нужен мне, но я скучаю по тебе, приходи сюда. |
| He love me not, he loves me |
Не любит — любит, |
| He holds me tight then lets me go |
Обнимет крепко, а потом отпустит, |
| He love me not, he loves me |
Не любит — любит, |
| He holds me tight then lets me go |
Обнимет крепко, а потом отпустит. |
| He love me not, he loves me |
Не любит — любит, |
| He holds me tight then lets me go |
Обнимет крепко, а потом отпустит, |
| He love me not, he loves me |
Не любит — любит, |
| He holds me tight then lets me go |
Обнимет крепко, а потом отпустит. |
| You gotta say that you’re sorry at the end of the night |
Когда ночь пройдёт, ты скажешь, что ты сожалеешь, |
| Wake up in the morning, everything’s alright |
Проснёшься утром — всё хорошо, |
| At the end of the story, you’re holdin’ me tight |
В конце концов ты обнимаешь меня крепко, |
| I don’t need to worry, am I out of my mind? |
Мне не нужно волноваться, но не сошла ли я с ума? |
| And, oh, it’s hard to see you, but I wish you were right here (I’m losing my mind) |
Ох, и тяжело тебя видеть, но мне хотелось бы, чтобы ты был сейчас рядом (я схожу с ума), |
| All this time I’m thinking I’m strong enough to sink it |
Я постоянно думаю о том, что мне хватит сил забыть, |
| Oh, no, I don’t need you, but I miss you, come here |
Ох, нет, ты не нужен мне, но я скучаю по тебе, приходи сюда. |