
R. Kelly — I Admit перевод
R. Kelly — I Admit | R. Kelly — Признаюсь |
---|---|
[Verse 1] | [Куплет 1] |
I admit I done made some mistakes | Я признаюсь, что я совершал ошибки, |
And I have some imperfect ways (I have some imperfect ways) | И я не совершенство, |
I admit I helped so many people (I helped so many) | Я признаюсь, что помог очень многим людям, |
And them same damn people turned fake (Same damn people turned) | А эти же люди стали обманщиками. |
I admit it was so hard to focus (Focus) | Я признаюсь, что было тяжело сосредоточиться, |
I didn’t go to classes | Я не ходил на занятия, |
I admit that I dropped out of school (Yeah, yeah, yeah) | Да, я признаюсь, что меня исключили из школы, |
I admit that I wasn’t that cool (I wasn’t) | Я признаюсь, что я не был таким уж крутым, |
I admit I just feel like retiring (I, yeah) | Я признаюсь, что мне просто хочется закончить карьеру, |
Admit I just don’t feel like trying (I, yeah) | Я признаюсь, что мне просто не хочется стараться, |
But all my real niggas ’round me keep tellin’ me (Yeah) | Но все мои настоящие друзья твердят мне: |
«Kells, fuck that, you gotta keep climbin'» (Climbin’) | «Келли, по хрену всё это, ты должен продолжать подниматься вверх». |
I admit it, I admit it I did (Yeah) | Я признаюсь в этом, я признаюсь, что делал это, да, |
I done fucked with a couple of fans (Fans) | Я трахался с парой фанаток, |
I admit I’m a gift and a curse (Gift and a curse) | Я признаюсь, что я и дар, и проклятие, |
I admit that I don’t go to church (No, no) | Я признаюсь, что я не хожу в церковь, нет. |
[Chorus] | [Припев] |
I admit it, admit it (I) | Я признаюсь в этом, признаюсь, |
I admit it, I did it (I) | Я признаюсь, я делал это, |
I admit it, I did (I) | Я признаюсь, я делал это, |
I admit it, I did, did it | Я признаюсь, я делал, делал это. |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
I admit I got so many flaws (Yeah) | Я признаюсь, что у меня так много недостатков, |
Told so many lies to these broads (Too many lies) | Я навешал столько лапши на уши бабам, |
Blew so much money, pop so many bottles | Просадил столько денег, выпил столько бутылок, |
Yeah I fucked a bitch just because (Bitch, just because) | Да, я трахал суку просто потому что, |
Nigga, I had a hell of a day (Hell of a day) | Ниггер, у меня был хреновый день, |
But I admit I was in my own way (In my own way) | Но я признаюсь, что я делал это по-своему. |
I admit I had my mama cryin’ over me | Я признаюсь, что мама плакала из-за меня, |
What else can a nigga say (Uh) | Что ещё ниггер может сказать. |
I admit I can’t spell for shit | Я признаюсь, что я ни хрена не умею читать, |
I admit that all I hear is hits (Ohh) | Я признаюсь, что слышу лишь хиты, |
I admit I couldn’t read the teleprompter | Я признаюсь, что не смог прочитать текст на телесуфлёре, |
When the Grammy’s asked me to present (Yeah) | Когда меня пригласили на вручение премий «Грэмми». |
I admit I love God but wait | Я признаюсь, что люблю Бога, но подожди, |
It’s so much temptation but, wait | Так много искушений, но подожди. |
Admit to the drinking and smoking too much | Я признаюсь, что слишком много пил и курил, |
But it helped me get through the day (Oh, day) | Но это помогало мне прожить день. |
Won’t say no names, I’m not a snitch | Я не буду называть имена, я не стукач, |
But one night at the Ritz (At the Ritz) | Но однажды ночью в отеле «Ритц Карлтон» |
I did some shit I shouldn’t have did (Shouldn’t have did) | Я сделал дерьмо, которое не стоило было делать, |
Went and fucked my nigga’s bitch | Взял и трахнул суку моего друга. |
I admit, I admit that I did (I did it) | Я признаюсь, признаюсь, что я сделал это. |
I fucked my girlfriend’s best friend (Oh) | Я трахнул подругу моего лучшего друга, |
Yeah I tapped that in back of my Benz (My Benz) | Да, я натянул её на заднем сиденье моего «мерса». |
I admit I’m sorry for my sins (My sins) | Я признаюсь, я извиняюсь за мои грехи. |
[Chorus] | [Припев] |
I admit it, admit it (I admit it) | Я признаюсь, я признаюсь в этом, |
I admit it, I did it (I did it, yeah) | Да, я признаюсь, я делал это, |
I admit it, I did (I) | Я признаюсь, я делал это, |
I admit it, I did, did it | Признаюсь, делал, делал это. |
[Verse 3] | [Куплет 3] |
Yeah, I admit I trust people too much (I trust too much, too much, too much) | Да, признаюсь, я слишком доверяю людям, |
I admit I can’t say such and such | Я признаюсь, я не могу сказать о таком-то и таком-то, |
But my lawyers told me settle this (Settle this) | Но мои адвокаты посоветовали мне забыть об этом, |
Even though it’s bullshit (It’s bullshit) | Хотя это полная чушь. |
«Kelly, protect your career» | «Келли, береги свою карьеру» |
All these people in my ear | Бубнили все эти люди мне в уши. |
I admit I been tempted by drugs | Я признаюсь, что меня притягивали наркотики, |
I admit that I just need a hug (I) | Я признаюсь, что мне нужно всего лишь объятье. |
I admit the devil talk to me sometimes | Я признаюсь, что дьявол иногда говорит со мной, |
But the devil’s not who I trust (Yeah, not who I trust) | Но я не доверяю дьяволу, нет. |
I been fucked by so many damn managers (Managers) | Меня поимело столько чёртовых менеджеров, |
While they push me out front of these cameras (Cameras) | Пока они выталкивали меня к этим камерам, |
All this music I done gave to them, and now they play me like a fuckin’ amateur | Я отдал им всю эту музыку, а они теперь играют со мной, как с долбаным музыкантом-любителем. |
I got a life, yeah, I got a right, yeah | У меня есть жизнь, да, у меня есть право, да, |
Cancel my shows (Shows), that shit ain’t right | Они отменяют мои выступления, это ни хрена не правильно, |
How they gon’ say I don’t respect these women | Как они могут говорить, что я не уважаю женщин, |
When all I’ve done is represent (Thirty years) | Когда я всего лишь являлся представителем жанра, тридцать лет, |
Take my career and turn it upside down | Берут мою карьеру и переворачивают её с ног на голову, |
Cuz you mad I’ve got some girlfriends (Girlfriends) | Потому что вы злитесь, что у меня есть подружки. |
Hell with this record deal | Плевать на этот договор с записывающей компанией, |
It ain’t worth this shit for real (Yeah, yeah, that’s real) | Это ни хрена того не стоит, да, это точно, |
Ain’t seen my kids in years (In years) | Я годами не вижу своих детей, |
They tryna lock me up like Bill (like Bill) | Меня пытаются посадить, как Билла Косби*. |
How much can a nigga take? (Take) | Сколько может ниггер терпеть? |
How much can a nigga pray? (Pray) | Сколько может ниггер молиться? |
Just wanna do my music, stop stressin’ me (Hell yeah) | Я просто хочу делать свою музыку, хватит напрягать меня, да, |
Please just let me age gracefully (Yeah, yeah) | Прошу, просто дайте мне состариться достойно. |
[Chorus] | [Припев] |
I admit it, admit it (I admit it, oh, oh) | Я признаюсь, я признаюсь в этом, |
I admit it, I did it (I admit it) | Я признаюсь, я делал это. |
I admit it, I did (I admit it, I did it) | Я признаюсь, я делал это, |
I admit it, I did, did it | Признаюсь, делал, делал это. |
[Verse 4] | [Куплет 4] |
Yeah, they took my gift and they blind me (Blind me) | Да, мой дар забрали и меня ослепили. |
Where the fuck is my money? (Where) | Где мои деньги, мать вашу? |
Now here comes this big ass conspiracy (Uh) | Вот теперь открывается охрененно большой заговор, |
But still got my fans, that’s a blessing | Но всё же у меня остались мои фанаты, это счастье. |
Listen to heaven, just stay on my grind, and that’s 24/7 (Yeah) | Прислушиваюсь к небесам, просто продолжаю вкалывать 24 часа 7 дней в неделю. |
And I know my mama Joanne is smiling down on me | Я знаю, что моя мама Джоан с неба улыбается мне, |
I put that on every | Я в каждой песне об этом говорю, |
Been a grown man since age eleven (Eleven) | Стал взрослым с одиннадцати лет, |
Mind on the guap since seven (Seven) | Думаю о бабле с семи лет. |
Rest in peace to my homie Kevin | Мой кореш Кевин, покойся с миром. |
[Chorus] | [Припев] |
I admit it, admit it (I admit it) | Я признаюсь, признаюсь в этом, |
I admit it, I did it (I did it, yeah) | Да, я признаюсь, я делал это. |
I admit it, I did (I) | Я признаюсь, я делал это, |
I admit it, I did, did it | Признаюсь, делал, делал это. |
[Verse 5] | [Куплет 5] |
I admit, I admit, I’m a freak (Freak) | Признаюсь, я признаюсь, что помешан на сексе, |
Used to go to strip clubs every week | Я ходил в стриптиз-клубы каждую неделю, |
But who these niggas tryna say I am? | Но что хотят сказать про меня эти ниггеры? |
Man I’m loud and I put that on chief | Чувак, я развязный и строю из себя босса, |
I admit I fuck with all the ladies (Ladies) | Признаюсь, я трахаюсь со всеми женщинами, |
That’s both older and young ladies (Yeah) | И постарше, и помладше, да, |
But tell me how they call it pedophile because of that | Но скажи, как можно называть меня из-за этого педофилом. |
Shit, that’s crazy (Crazy) | Чёрт, это безумие. |
You may have your opinions (Opinions) | У вас может быть своё мнение, |
Entitled to your opinions (Opinions) | Имеете право иметь своё мнение, |
But really, am I supposed to go to jail or lose my career because of your opinion? | Но серьёзно, что мне, садиться в тюрьму или пожертвовать карьерой из-за вашего мнения? |
Yeah, go ahead and stone me (Stone me) | Ага, ну давайте побейте меня камнями, |
Point your finger at me (Yeah, yeah) | Показывайте на меня пальцем, |
Turn the world against me (Against me) | Натравите на меня весь мир, |
But only God can mute me (Mute me) | Но только Бог может заставить меня замолчать. |
I admit that I fired some people (People) | Я признаюсь, что увольнял некоторых, |
I admit that I hired new people (Yeah) | Я признаюсь, что нанимал новых людей, да, |
I admit that those people I fired (Yeah, yeah) | Я признаюсь, что тех, кого я уволил, |
On my mama, was crooked ass people (People) | Клянусь матерью, были настоящими пройдохами. |
I admit that I don’t own my music (I) | Я признаюсь, что моя музыка не принадлежит мне, |
I admit that I wrote on my music (Yeah) | Я признаюсь, что я писал слова на собственную музыку, |
Want it back but they don’t wanna do it (Don’t wanna) | Хочу вернуть её, но они не хотят этого. |
What the fuck nigga, I wrote that music (I) | Какого хрена, ниггер, я написал эту музыку! |
I did that Bump and Grind, I did that 12 Play | Я написал песню «Bump N Grind», написал «12 Play» |
I did that Fed Up, I changed the damn game | Я написал песню «When A Woman’s Fed Up», я изменил чёртову игру, |
So I deserve me a fair play (Fair) | Поэтому я заслуживаю справедливого отношения, |
So put some respect on my damn name | Поэтому уважайте немного моё чёртово имя. |
Now Wendy Williams mad with me? | А теперь Венди Уильямс* злится на меня? |
But I ain’t never offered her no drink (No drink) | Но я никогда не предлагал ей выпить, |
But I admit that she asked me, can I get a little Hennessy? (Yeah) | Но я признаюсь, что она спросила меня: «Можно мне стаканчик «Хеннеси»?» |
We both turned off our phones (Our phones) | Мы оба отключили наши телефоны, |
We drinked, I smoked, we talked (We talked) | Мы пили, я курил, мы говорили, |
And I admit that I told it all (It all) | И признаюсь, что я рассказал всё, |
From my good points to my faults (Faults) | От моих хороших сторон до недостатков. |
She said, «What about Aaliyah?» | Она спросила: «Что там с Алией*?» |
I said «Love» | Я ответил: «Любовь». |
She said, «What about the tape?» | Она спросила: «А как насчёт плёнки?» |
I said, «Hush». | Я ответил: «Тише». |
I said my lawyer said, «Don’t say noth'» | Я сказал, что мой адвокат посоветовал мне ничего не говорить. |
But I can tell you I’ve been set up (Up) | Но я могу сказать, что меня подставили |
I admit it, however since the first day (First day) | Я признаюсь в этом, хотя с самого первого дня, |
That without knowin’, I signed my publishin’ away (Away) | Я, не зная того, подписался под отдачей прав на издание моих песен, |
I admit it, I was young and caught up and so blind, yeah (So blind) | Признаюсь, я был молод, запутался, был так слеп, да, |
Said I had dyslexia, couldn’t read all them contracts, yeah | Я же сказал, что у меня была дислексия, я не мог прочитать все контракты. |
And now the truth in this message (Message) | А теперь правда этом послании — |
Is I’m a broke ass legend (Legend) | Я легенда на мели. |
The only reason I stay on tour is ’cause I gotta pay my rent (On tour, my) | Я не бросаю тур лишь потому, что мне надо платить арендную плату. |
I never thought it would come to this, to be the most disrespected artist (Come) | Никогда не думал, что дойдёт до этого, что я буду самым неуважаемым певцом, |
So I had to write a song about this (Song) | Поэтому мне пришлось написать об этом песню, |
‘Cause they always take my words and twist it | Потому что люди всегда извращают мои слова. |
Believe me, it’s hard to admit all this (Oh, oh) | Поверьте, трудно признаться во всём этом, |
But I’m in my feelin’s about this shit (Yeah, yeah) | Но я сильно переживаю об этом дерьме, |
But I had to set the fuckin’ record straight, so (Yeah, yeah) | Но мне нужно было расставить все чёртовы точки над «i» |
[Chorus] | [Припев] |
I admit it, admit it (I admit it) | Я признаюсь, признаюсь в этом, |
I admit it, I did it (I did it, yeah) | Да, я делал это, признаюсь, |
I admit it, I did (I) | Я признаюсь, я делал, |
I admit it, I did, did it | Я признаюсь, я делал это. |
[Verse 6] | [Куплет 6] |
I admit it, I love Steve Harvey | Признаюсь, я люблю Стива Харви, |
John Legend, and Tom Joyner | Джона Ледженда и Тома Джойнера*, |
They’re doing good in their lives right now | У них сейчас всё в жизни хорошо, |
Why would they wanna tear down another brother (Tear down) | Зачем им нужно подрывать репутацию братишки, |
Women show black men some love (Yeah) | Женщины проявляют любовь к чёрным мужчинам, |
‘Cause black men, we go through enough (Oh) | Потому что мы, чёрные мужчины, проходим через многое, |
How can we get up off the ground | Как мы можем подняться с земли, |
When we steady tearin’ each other down (How, oh) | Когда мы постоянно топим друг друга. |
I admit that the devil is busy (Busy) | Я признаюсь, что дьявол занят, |
Had some people beside me ain’t with me (With me) | Со мной рядом были люди, которых теперь нет, |
I admit that I’m gon’ do this music up | Я признаюсь, что я собираюсь делать эту музыку |
Until the Lord come and get me (Real talk) | Пока Господь не заберёт меня, серьёзно, |
Now, I admit a family member touched me (Touched me, touched me, touched me) | Я признаюсь теперь, что член семьи трогал меня |
From a child to the age 14 (Yeah) | С детства до четырнадцатилетнего возраста, да, |
While I laid asleep, took my virginity (Sleep, gini’) | Пока я спал, она лишила меня девственности, |
So scared to say something, so I just put the blame on me | Я так боялся что-то сказать, поэтому винил себя. |
Now here I am, and I’m tryin’ my best to be honest (Honest) | Вот я, я пытаюсь изо всех сил быть честным, |
Cuz the sources out there tryna keep me from bein’ a artist | Потому что есть источники, которые хотят помешать мне быть певцом. |
I admit I’m at rock bottom (Oh, oh) | Признаюсь, что я на мели, |
And this shit has rocked my mind (My mind) | Это дерьмо пошатнуло мой разум, |
I’m callin’ on my hood (My hood) | Я посещаю свой район, |
Come walk by my side (Oh) | Приходи погулять со мной, |
They don’t want me to shine (Shine) | Люди не хотят, чтобы я сиял. |
Women’s group, my god (God) | Группа женщин, боже, |
Now don’t get it twisted, I do support ’em | Не поймите меня неправильно, я поддерживаю их, |
But why they wanna bring down the R | Но зачем они хотят сломать меня. |
Damn, this is breaking my heart (My heart) | Чёрт, от этого у меня разрывается сердце, |
Cuz from fathers, mothers, sons, and daughters | Ведь от отцов, матерей, сыновей и дочерей, |
I’m a part of the music culture (Yeah, yeah, oh, oh) | Я часть музыкальной культуры, да, |
Spotify, took me off their playlist (Playlist) | Интернет-сервис Spotify убрали меня из своего плейлиста, |
I admit that I, been underrated (Rated) | Я признаюсь, что меня недооценивали, |
I’m not convicted (Nope), not arrested (No) | Я не осуждён, не арестован, |
But dragged my name in the dirt (Yeah, yeah) | Но мои имя смешано с грязью, |
All this work to be successful (Yeah, oh) | Все старания быть успешным, |
When you abandon me cuz of what you heard (Yeah, heard) | Когда вы покидаете меня из-за того, что услышали, |
I admit I am not perfect (Perfect) | Я признаюсь, я не совершенство, |
I never said I was perfect (Perfect) | Я никогда не говорил, что я совершенство. |
Say I’m abusing these women (What?) | Говорят, что я насиловал этих женщин, что? |
What the fuck that’s some absurd shit (What?) | Что за дерьмо, это полная чушь. |
They’re brainwashed, really? (Really) | Им промыли мозги, серьёзно? |
Kidnapped, really? (Really) | Похитил, серьёзно? |
Can’t eat, really? (Really) | Не могут есть, серьёзно? |
Real talk, that shit sound silly (Yeah) | Без базара, это дерьмо звучит глупо, |
And if you really, really wanna know (Know) | Если вы правда хотите знать, |
Her father dropped her off at my show (Show) | Её отец привёз её на моё выступление, |
And told this boy to put her on the stage (Yeah) | И сказал тому парню вывести её на сцену. |
I admit that she was over age (Age) | Я признаюсь, что она не была несовершеннолетней, |
I admit that I was feelin’ her and I admit that she was feelin’ me (She was feelin’ me) | Я признаюсь, что у меня были чувства к ней, как и у неё ко мне, |
I admit that that’s just some shit that come with being a celebrity (Celebrity) | Я признаюсь, что это просто такое дерьмо, которое приходит с популярностью. |
I ain’t chasing these ladies, no (No, no) | Я не бегаю за этими женщинами, нет, |
These ladies are chasing me, yeah (Chasing me) | Эти женщины бегают за мной, да. |
Now I’m only saying all this shit | Я теперь рассказываю это дерьмо, |
Cuz how they tryna play me, yeah (Yeah, oh) | Потому что мной пытаются манипулировать, |
I admit that this is no disrespect to the parents (No disrespect) | Я признаюсь, что я не проявлял неуважения к родителям, |
But this is my advice to you cuz I’m also a parent (Parent) | Но вот мой совет вам, потому что я тоже родитель: |
Don’t push your daughter in my face (My face) | Не тыкайте своей дочерью мне в лицо |
And tell me that it’s okay (Okay) | И не говорите, что это нормально, |
Cuz your agenda is to get paid (Yeah) | Потому что ваша задача — получить деньги, |
And get mad when it don’t go your way (Go way) | И вы злитесь, когда что-то идёт не по вашему плану. |
I know y’all look at me like I don’t go through things, but I’m human (Human) | Знаю, все вы смотрите на меня так, будто я ничего не пережил, но я человек, |
I know it’s hard sometimes, but try to keep in mind that I’m human (Human) | Знаю, иногда тяжело, но попытайтесь не забывать, что я человек. |
Fuck all the fortune and fame, forget the name, I’m a human (Human) | К чёрту все богатства и славу, забудьте имя, я человек, |
I can’t believe all the under the table shit they doin’ (They doin’) | Я не могу поверить во всё дерьмо, которое делается втайне от меня, |
I’m tired of fingers pointed at me (At me) | Я устал от пальцев, которыми в меня тыкают. |
I’m tired of all this weight on me (On me). | Я устал от тяжести на моих плечах. |
I’m tired of everybody wanting a piece of me (Yeah) | Я устал от того, что все хотят что-то от меня. |
Shit I’m not an ATM machine (No, hey) | Чёрт, я же не банкомат, |
What do I do when I can’t do what I do? (What) | Что я сделаю, когда не смогу делать то, чем занимаюсь? |
How can I win, if I can’t win with truth? (Oh) | Как я могу победить, если я не могу победить правдой? |
Got a couple of dead homies that I promised I would make it out this shit (Sorry) | Я обещал паре умерших корешей, что я справлюсь с этим дерьмом, |
And I don’t think God’s hands is on me nigga, I’m gonna make it out this shit | Ниггер, я не думаю, что ко мне прикоснулся Бог, я справлюсь с этим дерьмом. |
No weapon formed against me (Amen) | Ни одно орудие, сделанное против меня, аминь, |
Shall prosper (Amen) | Не будет успешно, аминь, |
Not claiming (Amen) | Не утверждаю, аминь, |
The storms over (Amen) | Что бури позади, аминь. |
I admit I talked to Ms. McGlenn (Yeah) | Признаюсь, что я говорил с мисс МакГленн, да, |
FYI, that’s my second mother (Mama) | Чтобы вы знали, она мне вторая мать. |
I admit that I asked her how am I gonna get the world off my shoulder (Oh) | Я признаюсь, что я спросил у неё, как мне снять бремя с моих плеч. |
She said, «Son, don’t you lose it (Lose it) | Она ответила: «Сынок, держи себя в руках, |
Sometimes you gotta go through it (Through it) | Иногда что-то нужно просто пережить, |
They can say what they say, but at the end of the day | Что бы кто не говорил, но в конце концов |
They cannot deny your music (Oh, woah) | Люди не смогут не признавать твою музыку, |
Cuz your music (Yeah), has touched people (Yeah) | Потому что твоя музыка взволновала людей, |
It inspired (Yeah), all people (Yeah) | Она вдохновила всех людей |
Overseas (Yeah), everywhere (Yeah) | За океаном, да, повсюду. |
Don’t worry, don’t care (Care) | Не волнуйся, не принимай близко к сердцу, |
Cuz the anointed is on you (On you) | Потому что помазанник Божий избрал тебя, |
And that’s why these haters is at you (At you) | Вот почему на тебя кидаются все эти ненавистники, |
So just keep on doing you baby (Yeah) | Так что продолжай своё дело, малыш, |
You don’t have to give these fools an explanation» (Yeah, oh) | Ты не обязан объяснять что-то этим глупцам» |
[Chorus] | [Припев] |
I admit it, admit it (I admit it) | Я признаюсь, я признаюсь, |
I admit it, I did it (I did it, yeah) | Я признаюсь, я сделал это, |
I admit it, I did (I) | Я признаюсь, я сделал, |
I admit it, I did, did it | Я признаюсь, я сделал это. |
[Verse 7] | [Куплет 7] |
What’s the definition of a cult? | Каково определение культа? |
What’s the definition of a sex slave? | Каково определение секс-рабыни? |
Go to the dictionary, look it up | Возьмите словарь и посмотрите, |
Let me know, I’ll be here waiting | Дайте знать, я буду ждать здесь же. |
Now I admit that I got some girls that love me to pull they hair (They hair) | Я признаюсь, что у меня были девушки, которым нравилось, когда я тянул их за волосы, |
Now I admit that they love me to talk dirty when I pull they hair (They hair, yeah) | Я признаюсь, что им нравится, когда я выражаюсь нецензурно, когда тяну их за волосы. |
Some like me to spank ’em and | Некоторым нравится, когда я их шлёпаю, |
Some like to give brain and | Некоторым нравится брать в рот, |
What some of these girls want is too much for the radio station. | И кое-что из их желаний перебор для радиостанции. |
Look, I’m just a man, y’all (Man, y’all) | Слушайте, я лишь человек, ей, все вы, |
Not a monster or beast (No, no) | Я не чудовище и не зверь, |
But I admit there are times when these girls so fine out here, that a nigga fall weak (Oh, fall weak) | Но я признаюсь, что эти девушки бывают так хороши, что ниггер не может устоять. |
Now I admit I love Hugh Hefner (Hugh Hefner) | Признаюсь, что я люблю Хью Хефнера*, |
And through the years supported Hugh Hefner (Yeah) | Я поддерживал Хью Хефнера на протяжении многих лет, |
But when he left this world, he had a million girls (Yeah) | Но когда он ушёл из мира, у него был миллион девушек, |
But we gon’ always love Hugh Hefner (Oh) | Но мы всегда будем любить Хью Хефнера. |
To Jim DeRogatis, whatever your name is (Whatever your name is) | Скажу Джиму Дероагитису, или как тебя там зовут: |
You been tryna destroy me for 25 whole years (25 whole years, yeah) | Ты на протяжении 25 лет пытался разрушить мою карьеру, |
Writin’ the same stories over and over and over again (Stories, stories, yeah) | Писал одни и те же россказни, снова и снова, |
Off my name, you done went and made yourself a career (A whole career) | Ты сделал себе карьеру на моём имени, |
But guess what? I pray for you and your family (Prayed for you) | Но знаешь что? Я молюсь за тебя и твою семью, |
And all my other enemies (Enemies) | И за всех других моих врагов. |
I’m not gonna let y’all steal my joy (My joy) | Я не позволю вам лишить меня радости, |
I’m just gon’ keep on doin’ me (Doin’ me) | Я просто буду продолжать быть собой, |
Now I don’t know what else to say except | Я не знаю, что ещё сказать, разве что то, что |
I’m so falsely accused | Меня так напрасно обвиняют. |
Tell me how can you judge when you’ve never walked in my shoes | Скажи мне, как ты можешь осуждать, если ты никогда не был на моём месте, |
So easy to mess up someone else’s life | Так легко изгадить в чужую жизнь |
Through social media, the devil in disguise | В социальных медиа, дьявол во плоти. |
I admit I miss my brothers (Brothers) | Признаюсь, я скучаю по моим братишкам, |
But I admit they weren’t acting like brothers (Brothers) | Но признаюсь, что они не вели себя, как братья. |
Yeah, we’ve had our differences | Да, у нас были разногласия, |
But you don’t turn on your brother (No) | Но нельзя бросать братишек |
For nothing, for no one, nada (No, no) | Ни ради чего-то, ради кого-то, ни за что. |
Mama, Joanne, is watching (No, no, no) | Мама Джоан смотрит на меня, |
She must be turning over in her grave (Yeah) | Она, наверно, переворачивается в могиле, да, |
I admit I had to borrow a couple of M’s from the label (Label) | Я признаюсь, мне пришлось одолжить пару лямов у лейбла, |
All these hits out but I couldn’t put food on the table (Table) | Выпустил все эти хиты, но не мог прокормить семью. |
I was told I had to sell my cars (Cars) | Мне сказали, что я должен продать мои машины, |
I was told I couldn’t get a loan (Loans) | Мне сказали, что мне не выдадут кредит, |
Said I owed 20 million to the IRS and they were coming to get my home (Oh, oh) | Сказали, что я должен налоговой 20 миллионов и они придут забрать мой дом. |
I admit I was feeling stupid, staying in the Homewood Suites (No disrespect) | Я признаюсь, что чувствовал себя глупым, оставаясь в отеле Homewood Suites, не хочу никого обидеть, |
Sippin’ Hennessy, tryna figure out what happened to me (Happened to me) | Потягивал «Хеннеси», пытался понять, что же произошло со мной. |
There was so much going through my head (My head) | В голове было столько разных мыслей, |
Cuz I knew that something wasn’t right (Wasn’t right) | Потому что я знал, что что-то идёт не так. |
I just couldn’t put my finger on it (No) | Я только не мог осязать это, |
But my spirit had better eyes (Better) | Но у моей души зрение лучше, |
It told me what it saw (Saw) | Она рассказала мне, что видела |
And it scared the shit out of me (Me, yeah) | И это меня до чёртиков напугало. |
It said get rid of them all (All) | Она приказала мне освободиться от всех этих людей, |
It’s nothing but vultures ’round me (Me) | Вокруг меня одни стервятники. |
I admit that I love my fans (My fans) | Я признаюсь, что люблю своих фанатов |
For all the push and support they’ve shown (Yeah, you) | За всю помощь и поддержу, которую они оказали. |
I admit if it wasn’t for them (For them) | Я признаюсь, что если бы не они, |
I wouldn’t have never stayed strong (Oh) | Я ни за что бы не остался сильным, |
Now I’m not trippin’ on all of these rumors, that don’t bother me | Теперь я уже не завожусь изо слухов, они меня не волнуют, |
And I’m not payin’ attention to these haters, that don’t bother me (Oh, oh) | Я не обращаю внимание на хейтеров, они меня не волнуют, |
But what blows me is when certain people turn phony (Phony) | Но меня бесит. когда некоторые люди становятся обманщиками. |
They say, «Rob, I got your back; Rob, you the man» | Они говорят: «Роб, я тебя поддержу. Роб, ты крут» |
But they really doubting me | Но на самом деле они сомневаются во мне. |
Bitch, you know who you are | Сука, ты знаешь, кто ты, |
Bitch, I bought you a car | Сука, я купил тебе машину, |
Bitch, you stayed in my crib (Yeah, yeah) | Сука, ты жила у меня на хате, да, |
I loved you with all my heart (My heart) | Я любил тебя всем сердцем. |
Now I don’t like to brag when it comes to me (Comes to me) | Не люблю хвастаться, когда дело касается меня, |
But I’ve given back to the community (Community) | Но я внёс свой вклад в развитие нашего сообщества, |
From the non-profit to the charities (Charities) | От некоммерческих концертов до благотворительности, |
But of course, you never hear that about me (About me) | Но конечно, вы никогда не слышали этого обо мне. |
To them niggas that drink my liquor and smoke my stogies | Ниггерам, которые пьют мою выпивку и курят мои сигары, |
How come you ain’t on Facebook takin’ up for me | Я скажу: как так получилось, что вы не поддерживаете меня на Facebook, |
While you ’round me most of the day | Хотя вы весь день возле меня, |
When you know I’m a good brother | Хотя вы знаете, что я хороший братишка, |
Always got your hands out, it ain’t no doubt | Вы всегда ждёте подачки, без сомнений, |
That y’all niggas ain’t nothing but blood suckas | Все вы ниггеры лишь паразиты. |
Plus, y’all ain’t bringing nothing to the table (No, no) | К тому же, от всех вас нет никакой пользы, |
Yeah nigga, and you know it’s real talk (Real talk) | Да, ниггер, ты знаешь, что это правда, |
Taking pictures with me for your Instagram | Делаешь фотки со мной для своего Инстаграма, |
But when I need you, you quick to get lost (Can’t find you) | Но когда ты нужен мне, ты быстро пропадаешь, не могу тебя найти, |
Mm, ohh, mm, oh, oh, oh, no, no, ooh, woah, I | О нет-нет, я, |
Robert, Jay, and Joanne, my kids | Роберт, Джей и Джоан, мои дети, |
What you hearin’ out here about dad, guys, I’m sorry for this (Sorry) | Мне жаль за то, что вы слышите здесь о вашем папе, |
I’m so sorry, I can’t imagine what y’all must be goin’ through (Goin’ through) | Мне так жаль, не могу представить, что вам приходится терпеть, |
Every day it’s somethin’ about me, my god, it must be killin’ you (Killin’ you) | Каждый день появляется что-то обо мне, боже, наверно, это убивает вас. |
I promise there’ll be better days (There’ll be better days) | Я обещаю, что наступят лучшие деньки, |
Just keep walkin’ straight (Just keep walkin’ straight) | Просто продолжайте идти прямо, |
I know you must be worried but just know that I’m okay (Oh, I’m okay) | Я знаю, что вы волнуетесь, но знайте, у меня всё нормально. |
For me, things has gotten rough (Rough) | У меня было трудный период, |
Right now I can’t say too much (Say too much) | Я не могу слишком много рассказать сейчас, |
But for y’all I will stay tough (Oh, oh) | Но ради вас я останусь сильным, |
Daddy just need y’all to trust (Trust) | Папе надо лишь, чтобы вы все мне доверяли |
And believe in me (In me) | И верили в меня. |
I admit that I’ve told the truth (Told the truth) | Я признаюсь, что я рассказал правду, |
And still not free (Not free) | И всё равно не стал свободным, |
Still wanna hate me (Yeah), still wanna stone me (Stone me, yeah) | Люди всё равно хотят ненавидеть меня, хотят побить меня камнями, |
Still wanna chain me (Chain me, yeah), I think they wanna kill me | Хотят сковать меня цепями, я думаю, они хотят меня убить. |
[Chorus] | [Припев] |
I admit it, admit it (I admit it) | Я признаюсь, признаюсь в этом, |
I admit it, I did it (I did it, yeah) | Я признаюсь, я сделал это, |
I admit it, I did (I) | Я признаюсь, я сделал это, |
I admit it, I did, did it | Я признаюсь, я сделал это. |
[Verse 8] | [Куплет 8] |
Now, no disrespect to Chi-Town, my home (My home) | Никакого неуважения к Чикаго, моему дому, |
But we’ve got to learn how to support our own (Our own) | Но мы должны научиться поддерживать себя сами, |
I admit that my heart cries for my city (My city) | Я признаюсь, что моё сердце плачет из-за моего города, |
Cuz we’re losing young lives in the city (My city) | Потому что мы теряем юные души в этом городе. |
Instead of judging me (Judging me) | Вместо того чтобы осуждать меня, |
Y’all should be using me (Using me) | Вам всем стоит использовать меня |
To help these kids, raise them out of depression and poverty (Oh, oh) | Для помощи этим ребятам, вызволить их из уныния и бедности. |
Now, I’m not saying I’m no savior (No savior) | Я же не говорю, что я спаситель, |
But I can be an inspiration (Inspiration) | Но я могу вдохновить, |
This is an invitation | Это приглашение, |
Man, I admit I go through so much day to day (Day to day) | Боже, я признаюсь, что день изо дня я прохожу через многое, |
Got 23 lawyers, 3 or 4 managers, what am I doing? Show me the way (Oh) | У меня 23 адвоката, 3 или 4 менеджера, что я делаю? Укажите мне путь. |
The only thing I have left is my voice (My voice) | У меня остался лишь мой голос, |
And now I have to use it for my protection (Yeah) | И теперь я должен использовать его для своей защиты, |
Because they left me no choice (No choice) | Потому что мне не оставили выбора. |
See my work has nothing to do with my private life | Видите, моя деятельность никак не связана с моей личной жизнью, |
So stay the fuck out of my business and tend to your own damn life (Life) | Так что не влазьте в моё дело, мать вашу, занимайтесь своей собственной жизнью. |
So go ‘head, say what you want to say (Want to say) | Давайте, говорите, что хотите |
About who I want to date (I want to date) | О том, с кем я хочу встречаться, |
But you won’t say that shit to my face (To my face) | Но вы не выскажете это дерьмо мне в лицо, |
Cuz you know it ain’t shit to say (Oh, oh-oh) | Потому что знаете, что вам нечего сказать, |
Next nigga bring me some dumb shit (Dumb shit) | Когда очередной ниггер достанет меня какой-нибудь чушью, |
It’s gon’ be a misunderstanding (Yeah) | Будет недоразумение, |
Cuz niggas, they listen to dumb shit (Dumb shit) | Ведь ниггеры слушают чушь. |
Are niggas that be on that dumb shit (Dumb shit) | Ниггеры, которым нравится эта чушь, |
They need a light cuz they ain’t got no life | Нуждаются в свете, потому что у них нет никакой жизни, |
So they always conjuring up dumb shit (Dumb shit) | Поэтому они всегда откапывают чушь, как по волшебству, |
Blockin’ my path (Path), they don’t know the half (Half) | Стоят у меня на пути, они не знают и половины, |
And so they make an assumption (Assumption) | Поэтому делают предположение. |
Since when do assumptions (Since when?) | С каких пор предположения |
Cost a man his whole career (Whole career) | Должны стоит человеку всей карьеры? |
Found guilty when you’re innocent, is the only times that I fear | Обвинён, хотя ты невиновен, вот единственное, чего я боюсь, |
There is one thing that’s for sure (For sure) | Есть лишь одно, в чём я уверен, |
And I want to make this shit clear (Clear) | И я хочу прояснить это дерьмо, |
I done lived my voice and represented my country for thirty-one fuckin’ years (Yeah, yeah, yeah) | Я жил моим голосом и представлял свою страну в течении тридцати одного долбаного года, да, да, |
Damn it, I admit. | Чёрт возьми, я признаюсь. |
[Outro] | [Концовка] |
I admit, I admit, I admit (Yeah) | Я признаюсь, я признаюсь, я признаюсь, да, |
I admit, I admit, I admit (Yeah) | Я признаюсь, я признаюсь, да, я признаюсь. |
*Билл Косби (род. 1937) — американский актёр, в 2018 году приговорён к тюремному сроку за сексуальные домогательства.
*Венди Уильямс (род. 1964) — американская телеведущая ток-шоу The Wendy Williams Show.
*Алия Дана Хоутон (Aaliay) (1979-2001) — американская R’n’B певица. По слухам, в возрасте 15 лет незаконно обручилась с R. Kelly.
*Певец Джон Ледженд, радиоведущий Том Джойнер и комик Стив Харви публично критиковали поведение R. Kelly.
*Хью Хефнер (1926-2017) — основатель и редактор журнала Playboy.
*Джим Дерогатис — американский музыкальный критик.