| He’s become his death |
Его смерть стала |
| The spark of the riots. |
Искрой для мятежей. |
| That’s the way he’s blessed |
И таким образом он |
| To stay alive. |
Продолжает жить. |
| It never leads to an end, |
Конца не будет, |
| It’s never getting quiet. |
Покоя не будет. |
| If it’s unfair, my friend, |
Если ты считаешь это несправедливым, |
| Make up your mind. |
Принимай своё решение. |
| It’s getting dark in New York city. |
Уже темнеет в Нью-Йорке. |
| It’s getting dark in New York city. |
Уже темнеет в Нью-Йорке. |
| It’s getting tight in New York city. |
Становится тесно в Нью-Йорке. |
| I need to catch my breath. |
Мне надо отдышаться. |
| You know this world of hate, |
Ты знаешь этот мир, полный ненависти, |
| You know this stubborn light. |
Ты знаешь этот неподатливый свет. |
| They’re in the prayers you pray |
Они в твоих молитвах |
| Late at night. |
Поздней ночью. |
| We’re only half way down. |
Мы на полпути вниз. |
| Who dares to take a breath? |
Кто осмелится вздохнуть? |
| Some fairness might be found |
Его прах поможет обрести |
| From ashes of his death. |
Немного справедливости. |
| [Eric Garner’s last words]: |
[Последние слова Эрика Гарнера]: |
| Get away! For what? |
Отстаньте! За что? |
| Every time you see me, you want to mess with me. |
Каждый раз вы ко мне придираетесь. |
| I’m tired of it. It stops today. Why would you…? |
Мне надоело это. Сегодня это прекратится. Зачем вы…? |
| Everyone standing here will tell you I didn’t do nothing. |
Все, кто здесь стоят, подтвердят, что я ничего не делал. |
| I did not sell anything. |
Ничего я не продавал. |
| Because every time you see me, you want to harass me. |
Потому что каждый раз, когда вы видите меня, вы пристаёте ко мне. |
| You want to stop me selling cigarettes. |
Хотите, чтобы я не продавал сигареты. |
| I’m minding my business, officer. |
Я никому не мешал, офицер. |
| I’m minding my business. |
Я никому не мешал. |
| Please just leave me alone. |
Пожалуйста, оставьте меня в покое. |
| I told you the last time, please just leave me alone. |
Я вам говорил уже, оставьте меня в покое. |
| Please! Please! Don’t touch me! Do not touch me! |
Пожалуйста! Пожалуйста! Не трогайте меня! Не трогайте меня! |
| I can’t breathe! |
Я не могу дышать! |
| I can’t breathe! |
Я не могу дышать! |
| I can’t breathe! |
Я не могу дышать! |
| I can’t breathe! |
Я не могу дышать! |
| I can’t breathe! |
Я не могу дышать! |
| I can’t breathe! |
Я не могу дышать! |
| I can’t breathe! |
Я не могу дышать! |
| I can’t breathe! |
Я не могу дышать! |
| I can’t breathe… |
Я не могу дышать… |