Take me to the moon, |
Возьми меня на луну, |
I wanna be with the stars. |
Я хочу быть со звёздами. |
Send me, send me into orbit. |
Запусти, запусти меня на орбиту. |
Take me to the moon, |
Возьми меня на луну, |
I wanna be with the stars. |
Я хочу быть со звёздами. |
Send me, send me into orbit. |
Запусти, запусти меня на орбиту. |
Yeah, she said she never been in love, |
Да, она сказала, что никогда не влюблялась, |
All she ever did was give her love, |
Она всегда лишь дарила свою любовь, |
Everyone, they only take her love, |
Все только забирают её любовь, |
So you scared of love, I don’t blame you, love, |
Поэтому ты боишься любви, я не виню тебя, любимая, |
Let me be the one to show you love, |
Позволь мне стать тем, кто проявит к тебе любовь, |
That «need somebody just to hold you» love, |
Ту любовь, когда тебе лишь нужен кто-то, кто обнимет тебя, |
That «show you off like a trophy» love, |
Ту любовь, когда тобой хвастаются, как трофеем, |
Can I be your one and only love? |
Могу ли я стать твоей единственной любовью? |
I just want to be… |
Я хочу лишь быть… |
I think you’re the one… |
Я знаю, что ты та самая… |
Girl, you shouldn’t be so scared to fall in love. |
Девочка, тебе не нужно так бояться влюбиться. |
Yeah, let me love you, |
Да, дай мне любить тебя, |
Show me how |
Покажи мне, как, |
Lift me up, I’ll hold you down.. |
Подними меня к небу, я тебя не потеряю. |
My love is real, |
Моя любовь настоящая, |
I know you need it, |
Я знаю, что она нужна тебе, |
I know you crave it, |
Я знаю, что ты жаждешь её, |
I know you fiend it, |
Я знаю, что ты спишь и видишь её, |
It’s not your shape |
Дело не в твоей фигуре, |
Not your size, not your curves, not your thighs |
Не в твоём размере, не в твоих изгибах, не в твоих бёдрах, |
Not your lips, not your eyes, |
Не в твоих губах, не в твоих глазах, |
It’s your soul and everything inside. |
Дело в твоей душе и всём, что в тебе. |
That makes me feel, the way I feel |
Поэтому у меня ощущение, |
My love for you was always real. |
Что я всегда по-настоящему любил тебя. |
Early mornings, later nights, |
Рано утром, поздно ночью, |
We never sleep. |
Мы никогда не спим. |
Let me stay the night. |
Позволь мне остаться на ночью |
My love for you, it never fades. |
Моя любовь к тебе никогда не пройдёт. |
My love for you, it never dies. |
Моя любовь к тебе никогда не умрёт. |
You take me to another place, |
Ты уносишь меня куда-то далеко, |
Just because you breathing don’t mean you alive. |
Если ты дышишь, это ещё не значит, что ты живой. |
Yeah, she said she never been in love, |
Да, она сказала, что никогда не влюблялась, |
All she ever did was give her love, |
Она всегда лишь дарила свою любовь, |
Everyone, they only take her love, |
Все только забирают её любовь, |
So you scared of love, I don’t blame you, love, |
Поэтому ты боишься любви, я не виню тебя, любимая, |
Let me be the one to show you love, |
Позволь мне стать тем, кто проявит к тебе любовь, |
That «need somebody just to hold you» love, |
Ту любовь, когда тебе лишь нужен кто-то, кто обнимет тебя, |
That «show you off like a trophy» love, |
Ту любовь, когда тобой хвастаются, как трофеем, |
Can I be your one and only love? |
Могу ли я стать твоей единственной любовью? |
I just want to be… |
Я хочу лишь быть… |
I think you’re the one… |
Я знаю, что ты та самая… |
Girl, you shouldn’t be so scared to fall in love. |
Девочка, тебе не нужно так бояться влюбиться. |
Yeah, take me far, far away, |
Да, забери меня далеко-далеко, |
Find a place, we’ll find a way, |
Найди место, мы найдём возможность, |
Don’t let me leave, just tell me «stay» |
Не дай мне уйти, скажи мне: «Останься» |
And tell me everything you wanna say. |
И скажи мне всё, что хочешь сказать. |
My love for you is like a rose |
Моя любовь к тебе подобна розе, |
That never dies but only grows |
Которая не умирает, а только растёт, |
You pushed away, I held you close |
Ты оттолкнула, я прижал тебя ближе, |
Baby, you an angel, heaven knows |
Малыш, ты ангел, видит Бог, |
Broken hearts, broken dreams, broken trust and broken wings. |
Разбитые сердца, разбитые мечты, разбитое доверие и разбитые крылья. |
I know you hurt but let me fix it. |
Я знаю, что тебе больно, дай мне всё исправить. |
Show me every scar and let me kiss it. |
Покажи мне все свои шрамы и дай мне их поцеловать. |
We follow dreams, they take us far, |
Мы следуем за мечтами, они нас уносят далеко, |
To the moon, to the stars. |
К луне, к звёздам. |
All we want, the world is ours. |
Всё, что мы хотим, мир наш. |
Through all the pain and all the scars. |
Несмотря на всю боль и все шрамы. |
The world is mine, what’s mine is yours. |
Мир мой, что моё, то твоё. |
Your love is true, your heart is pure. |
Твоя любовь — настоящая, твоё сердце — чистое. |
Always ready but never sure |
Всегда готов, но никогда не уверен. |
When I get lonely, baby, you’re the cure. |
Когда мне одиноко, малыш, ты моё лекарство. |
My love for you, it never fades. |
Моя любовь к тебе никогда не пройдёт. |
My love for you, it never dies. |
Моя любовь к тебе никогда не умрёт. |
I never wanna drift away |
Я никогда не хочу расстаться, |
Cuz I was never good at goodbyes, |
Потому что я никогда не умел прощаться, |
I think you’re the one… |
Я думаю, что ты та самая… |
Yeah, she said she never been in love, |
Да, она сказала, что никогда не влюблялась, |
All she ever did was give her love, |
Она всегда лишь дарила свою любовь, |
Everyone, they only take her love, |
Все только забирают её любовь, |
So you scared of love, I don’t blame you, love, |
Поэтому ты боишься любви, я не виню тебя, любимая, |
Let me be the one to show you love, |
Позволь мне стать тем, кто проявит к тебе любовь, |
That «need somebody just to hold you» love, |
Ту любовь, когда тебе лишь нужен кто-то, кто обнимет тебя, |
That «show you off like a trophy» love, |
Ту любовь, когда тобой хвастаются, как трофеем, |
Can I be your one and only love? |
Могу ли я стать твоей единственной любовью? |
I just want to be… |
Я хочу лишь быть… |
I think you’re the one… |
Я знаю, что ты та самая… |
Girl, you shouldn’t be so scared to fall in love. |
Девочка, тебе не нужно так бояться влюбиться. |