[Verse 1] |
[Куплет 1] |
And there’s nowhere I’d rather be (rather be) |
Нет другого места, где бы я предпочёл сейчас быть (предпочёл был), |
When they take with the one hand and take with the other |
Когда люди берут одной рукой и берут другой, |
On the day all the hands go free (hands go free) |
В день, когда все руки освободятся (руки освободятся) |
And the sun’s gonna shine |
А солнце будет светить, |
The sun’s gonna shine on me. |
Солнце будет светить на меня. |
[Chorus] |
[Припев] |
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo |
О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло, |
And all the people go |
И все люди поют: |
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo |
О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло. |
[Verse 2] |
[Куплет 2] |
Mama Maria, she would take my hand (take my hand) |
Мать Мария возьмёт меня за руку (за руку) |
Down to el Rio Sol (ooh) |
И отведёт к реке Солнца, |
Saying, «Oye for real hijo understand» (understand) |
Со словами: «Послушай, серьёзно, сын, пойми» |
«Hands can hurt or heal so…» |
«Руки могут ранить или исцелить, поэтому…» |
[Chorus] |
[Припев] |
Tell all the people go |
Скажи всем людям, чтобы они пели: |
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo |
О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло. |
And all the people go |
И все люди поют: |
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo |
О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло. |
And all the people go |
И все люди поют: |
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo |
О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло. |
And all the people go |
И все люди поют: |
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo |
О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло. |
Free hands go… |
Свободные руки поют… |
[Verse 3] |
[Куплет 3] |
Mama Maria, she would take my hand |
Мать Мария возьмёт меня за руку |
Down to the Rio and flow |
И отведёт к реке и станет течением. |
Baxabana ogxam baxabana ngenoxoxo |
Люди ссорились и сражались друг с другом, |
Bexakwe yinuxba xaka. |
Их поглощали заботы. |
[Chorus] |
[Припев] |
Tell all the people go |
Скажи всем людям, чтобы они пели: |
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo |
О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло. |
And all the people go |
И все люди поют: |
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo |
О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло. |
And all the people go |
И все люди поют: |
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo |
О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло. |
And all the people go |
И все люди поют: |
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo |
О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло. |
Free hands go… |
Свободные руки поют… |
[Bridge] |
[Связка] |
And there’s nowhere I’d rather be (rather be) |
Нет другого места, где бы я предпочёл сейчас быть (предпочёл был), |
Gonna raise up the one hand and raise up the other |
Я подниму одну руку и подниму другую. |
Hurt me outside, inside I’m free (inside I’m free) |
Мне больно снаружи, я свободен внутри (я свободен внутри) |
And there’s no enemy |
И нет никаких врагов, |
Everyone is my brother |
Каждый мне брат, |
When the truth comes to set me free (set me free, yeah) |
Когда истина придёт освободить меня (освободить меня, да) |
And we’re not going to fall in and out with each other |
И мы не собираемся то любить, то ненавидеть друг друга |
On the day all the hands go free (hands go free) |
В день, когда все руки освободятся (руки освободятся) |
Then the sun’s gonna shine |
Тогда солнце будет светить, |
And the sun’s gonna shine on me. |
И солнце будет светить на меня. |
[Chorus] |
[Припев] |
Tell all the people go |
Скажи всем людям, чтобы они пели: |
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo |
О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло. |
And all the people go |
И все люди поют: |
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo |
О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло. |
Free hands go… |
Свободные руки поют… |
[Outro] |
[Концовка] |
And the sun’s gonna shine on me |
И солнце будет светить на меня, |
And I know, one day I know |
И я знаю, однажды, я знаю, |
The sun’s gonna shine on me |
Солнце будет светить на меня. |
Let my hands go free. |
Освободи мои руки. |
Let my hands go free. |
Освободи мои руки. |
Let my hands go free. |
Освободи мои руки. |
The sun’s gonna shine on me |
Солнце будет светить на меня. |
Let my hands go free. |
Освободи мои руки. |
And all hands go free |
Пусть освободятся все руки. |
When all hands go free |
Когда освободятся все руки, |
The sun’s gonna shine on me. |
Солнце будет светить на меня. |