ИсполнителиСловарь
Главная > P > Pharrell Williams > Pharrell Williams, Los Unidades feat. Jo’zzy — E-Lo перевод

Pharrell Williams, Los Unidades feat. Jo’zzy — E-Lo перевод

Pharrell Williams, Los Unidades feat. Jo’zzy — E-Lo Pharrell Williams, Los Unidades при участии Jo’zzy — И-Ло
[Verse 1] [Куплет 1]
And there’s nowhere I’d rather be (rather be) Нет другого места, где бы я предпочёл сейчас быть (предпочёл был),
When they take with the one hand and take with the other Когда люди берут одной рукой и берут другой,
On the day all the hands go free (hands go free) В день, когда все руки освободятся (руки освободятся)
And the sun’s gonna shine А солнце будет светить,
The sun’s gonna shine on me. Солнце будет светить на меня.
[Chorus] [Припев]
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло,
And all the people go И все люди поют:
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло.
[Verse 2] [Куплет 2]
Mama Maria, she would take my hand (take my hand) Мать Мария возьмёт меня за руку (за руку)
Down to el Rio Sol (ooh) И отведёт к реке Солнца,
Saying, «Oye for real hijo understand» (understand) Со словами: «Послушай, серьёзно, сын, пойми»
«Hands can hurt or heal so…» «Руки могут ранить или исцелить, поэтому…»
[Chorus] [Припев]
Tell all the people go Скажи всем людям, чтобы они пели:
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло.
And all the people go И все люди поют:
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло.
And all the people go И все люди поют:
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло.
And all the people go И все люди поют:
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло.
Free hands go… Свободные руки поют…
[Verse 3] [Куплет 3]
Mama Maria, she would take my hand Мать Мария возьмёт меня за руку
Down to the Rio and flow И отведёт к реке и станет течением.
Baxabana ogxam baxabana ngenoxoxo Люди ссорились и сражались друг с другом,
Bexakwe yinuxba xaka. Их поглощали заботы.
[Chorus] [Припев]
Tell all the people go Скажи всем людям, чтобы они пели:
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло.
And all the people go И все люди поют:
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло.
And all the people go И все люди поют:
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло.
And all the people go И все люди поют:
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло.
Free hands go… Свободные руки поют…
[Bridge] [Связка]
And there’s nowhere I’d rather be (rather be) Нет другого места, где бы я предпочёл сейчас быть (предпочёл был),
Gonna raise up the one hand and raise up the other Я подниму одну руку и подниму другую.
Hurt me outside, inside I’m free (inside I’m free) Мне больно снаружи, я свободен внутри (я свободен внутри)
And there’s no enemy И нет никаких врагов,
Everyone is my brother Каждый мне брат,
When the truth comes to set me free (set me free, yeah) Когда истина придёт освободить меня (освободить меня, да)
And we’re not going to fall in and out with each other И мы не собираемся то любить, то ненавидеть друг друга
On the day all the hands go free (hands go free) В день, когда все руки освободятся (руки освободятся)
Then the sun’s gonna shine Тогда солнце будет светить,
And the sun’s gonna shine on me. И солнце будет светить на меня.
[Chorus] [Припев]
Tell all the people go Скажи всем людям, чтобы они пели:
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло.
And all the people go И все люди поют:
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo О-ло-и-о-ло-ло-ло-ло-ло.
Free hands go… Свободные руки поют…
[Outro] [Концовка]
And the sun’s gonna shine on me И солнце будет светить на меня,
And I know, one day I know И я знаю, однажды, я знаю,
The sun’s gonna shine on me Солнце будет светить на меня.
Let my hands go free. Освободи мои руки.
Let my hands go free. Освободи мои руки.
Let my hands go free. Освободи мои руки.
The sun’s gonna shine on me Солнце будет светить на меня.
Let my hands go free. Освободи мои руки.
And all hands go free Пусть освободятся все руки.
When all hands go free Когда освободятся все руки,
The sun’s gonna shine on me. Солнце будет светить на меня.