ИсполнителиСловарь
Главная > P > Pandalay > Pandalay — Don’t Say You Love Me перевод

Pandalay — Don’t Say You Love Me перевод

pandalay don't say you love me

pandalay don’t say you love me

Pandalay — Don’t Say You Love Me

Sudden rain on sunny days
Внезапный дождь ворвался в солнечные дни,
Drowned out feelings and dragged me away.
Заглушил мои чувства и увлёк меня за собой.
Honestly, the only way
Если честно, единственный выход —
Is always chasing the star in a haze.
Продолжать гнаться в тумане за звездой.
How long?
Как долго?
Will be it fine?
Будет ли всё хорошо?
Hollow dreaming,
Пустые мечты,
I’m losing a day.
Я трачу день.
So low,
Так низко,
Impress me.
Порази меня.
So I leave this town alone.
Так что я уезжаю из города один.
Don’t say you love me, hun, tonight.
Не говори этой ночью, что любишь меня, милая.
Don’t say you love, don’t say you love.
Не говори, что любишь, не говори.
Don’t say you love me, hun, tonight.
Не говори этой ночью, что любишь меня, милая.
Don’t say you love, don’t say you love.
Не говори, что любишь, не говори.
Don’t say you love me, hun, tonight.
Не говори этой ночью, что любишь меня, милая.
Don’t say you love, don’t say you love.
Не говори, что любишь, не говори.
Don’t say you love me, hun, tonight.
Не говори этой ночью, что любишь меня, милая.
Don’t say you love, don’t say you love.
Не говори, что любишь, не говори.
Drawing lines,
Я рисую линии,
We play the same.
Мы играем в одно и то же.
Tried to heal it,
Я пытался вылечить рану,
You stab me again.
А ты снова наносишь удар.
Honestly, I go insane
Если честно, я схожу с ума,
Watching you dancing.
Когда смотрю, как ты танцуешь.
You blow me away.
Ты поражаешь меня.
I’m ok
Я в порядке,
And you’ll be fine.
И у тебя всё будет хорошо.
Hollow dreaming,
Пустые мечты,
Don’t tell me you stay.
Не говори, что останешься.
So low,
Так низко,
It’s not your fault I feel alone.
Ты не виновата, что мне одиноко.
Don’t say you love me, hun, tonight.
Не говори этой ночью, что любишь меня, милая.
Don’t say you love, don’t say you love.
Не говори, что любишь, не говори.
Don’t say you love me, hun, tonight.
Не говори этой ночью, что любишь меня, милая.
Don’t say you love, don’t say you love.
Не говори, что любишь, не говори.
Don’t say you love me, hun, tonight.
Не говори этой ночью, что любишь меня, милая.
Don’t say you love, don’t say you love.
Не говори, что любишь, не говори.
Don’t say you love me, hun, tonight.
Не говори этой ночью, что любишь меня, милая.
Don’t say you love, don’t say you love.
Не говори, что любишь, не говори.
Don’t say you love me, hun, tonight.
Не говори этой ночью, что любишь меня, милая.
Don’t say you love, don’t say you love.
Не говори, что любишь, не говори.
Don’t say you love me, hun, tonight.
Не говори этой ночью, что любишь меня, милая.
Don’t say you love, don’t say you love.
Не говори, что любишь, не говори.
Don’t say you love me, hun, tonight.
Не говори этой ночью, что любишь меня, милая.
Don’t say you love, don’t say you love.
Не говори, что любишь, не говори.
Don’t say you love me, hun, tonight.
Не говори этой ночью, что любишь меня, милая.
Don’t say you love, don’t say you love.
Не говори, что любишь, не говори.
Don’t say you love me, hun, tonight.
Не говори этой ночью, что любишь меня, милая.
It feels so good tonight
Так хорошо сегодня ночью.
Drowned in the flashing light
Я утонул во вспышках света.
Don’t say you love me, hun, tonight.
Не говори этой ночью, что любишь меня, милая.
It feels so good tonight
Так хорошо сегодня ночью.
Deep down in flashing light.
В глубине сверкающего света.
Don’t say you love me, hun, tonight.
Не говори этой ночью, что любишь меня, милая.
Don’t say you love, don’t say you love.
Не говори, что любишь, не говори.