ИсполнителиСловарь
Главная > N > Nora & Chris > Nora & Chris & Drenchill — Remedy перевод

Nora & Chris & Drenchill — Remedy перевод

nora & chris фото перевод

Nora & Chris & Drenchill — Remedy Nora & Chris и Drenchill — Лекарство
Tell me why, tell me why Скажи, почему, скажи, почему
Do I feel the way I feel? Я так себя чувствую?
Just a sip of your medicine Всего лишь глоток твоего лекарства,
You’re my shot of adrenaline Ты мой укол адреналина,
Is it right, is it wrong Хорошо ли это или плохо,
To have feelings for you so strong? Что у меня такие сильные чувства к тебе?
There’s a poison inside my veins По моим венам бежит яд,
You’re the potion to heal the pain Ты эликсир, который излечит боль.
You are my remedy Ты моё лекарство,
Anda, baby, come to me Иди, малыш, иди ко мне,
Yo quiero estar contigo Я хочу быть с тобой,
Amarte es mi destino Любить тебя — моя судьба.
You are my remedy Ты моё лекарство,
Anda, baby, come to me Иди, малыш, иди ко мне,
Yo quiero estar contigo Я хочу быть с тобой,
Amarte es mi destino Любить тебя — моя судьба.
Na-na-na, na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на,
Na-na-na, na-na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на-на,
Na-na-na, na-na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на-на.
Na-na-na-na-na-na-na На-на-на-на-на-на-на.
Na-na-na, na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на,
Na-na-na, na-na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на-на,
Na-na-na, na-na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на-на.
Na-na-na-na-na-na-na На-на-на-на-на-на-на.
Na-na-na, na-na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на-на,
Na-na-na, na-na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на-на.
Na-na-na-na-na-na-na На-на-на-на-на-на-на,
Na-na-na, na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на.
Tell me why, tell me why Скажи, почему, скажи, почему
Do I feel the way I feel? Я так себя чувствую?
Just a sip of your medicine Всего лишь глоток твоего лекарства,
You’re my shot of adrenaline Ты мой укол адреналина,
Is it right, is it wrong Хорошо ли это или плохо,
To have feelings for you so strong? Что у меня такие сильные чувства к тебе?
There’s a poison inside my veins По моим венам бежит яд,
You’re the potion to heal the pain Ты эликсир, который излечит боль.
You are my remedy Ты моё лекарство,
Anda, baby, come to me Иди, малыш, иди ко мне,
Yo quiero estar contigo Я хочу быть с тобой,
Amarte es mi destino Любить тебя — моя судьба.
You are my remedy Ты моё лекарство,
Anda, baby, come to me Иди, малыш, иди ко мне,
Yo quiero estar contigo Я хочу быть с тобой,
Amarte es mi destino Любить тебя — моя судьба.
Na-na-na, na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на,
Na-na-na, na-na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на-на,
Na-na-na, na-na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на-на.
Na-na-na-na-na-na-na На-на-на-на-на-на-на.
Na-na-na, na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на,
Na-na-na, na-na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на-на,
Na-na-na, na-na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на-на.
Na-na-na-na-na-na-na На-на-на-на-на-на-на.
Na-na-na, na-na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на-на,
Na-na-na, na-na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на-на.
Na-na-na-na-na-na-na На-на-на-на-на-на-на,
Na-na-na, na-na-na-na На-на-на, на-на-на-на.