|
I like the bed to myself and I like to hammer no helpin |
Мне нравится, когда вся кровать в моём распоряжении, и мне нравится забивать гвозди без помощи, |
| Don’t need nobody next to me |
Мне не нужно, чтобы кто-то был рядом со мной, |
| I love the space in the shower |
Мне нравится, когда в душевой много места, |
| Hang out with me for an hour |
Потусоваться самой с собой часок, |
| I bring myself down to my knees |
Встаю перед собой на колени. |
| There was a time I looked into the wrong eyes |
Было время, когда я глядела не в те глаза, |
| Now I realize I was right here all along |
Теперь я понимаю, что всё это время я была рядом. |
| You should’ve thought about that before you broke my heart |
Тебе надо было подумать об этом, прежде чем разбил моё сердце, |
| Now you’re seeing me out not missing you at all |
Теперь ты видишь, что я провожу время совсем не скучая по тебе, |
| But you wish you could take it all back and damn that must be hard |
А тебе бы хотелось всё вернуть назад, и, чёрт возьми, тебе должно быть тяжело. |
| Should have thought about that before you broke my heart (my heart, my hеart) |
Тебе надо было подумать об этом, прежде чем разбил моё сердце (моё сердце, моё сердце) |
| Oh, did you think I’d hate dancing alone? |
О, ты думал, что мне не понравится танцевать одной? |
| Oh, did you think I’d stay home? |
О, ты думал, что я буду сидеть дома? |
| You should’vе thought about that before you broke my heart |
Тебе надо было подумать об этом, прежде чем разбил моё сердце, |
| Now I won’t ever look back |
Теперь я не буду никогда оглядываться назад, |
| You should’ve thought about that |
Тебе надо было подумать об этом, |
| You should’ve thought about that |
Тебе надо было подумать об этом. |
| This body drippin’ like diamonds |
Это тело блестит, как бриллианты, |
| I set em off like a siren |
Я завожу людей, как сирена, |
| I always gotta stop and stare |
Мне всегда приходится останавливаться и смотреть, |
| They say no man is an island |
Говорят, один в поле не воин, |
| But I do it all without trying |
Но у меня получается без усилий, |
| A goddess no one can compare |
Я богиня, с которой никто не сравнится. |
| There was a time I looked into the wrong eyes |
Было время, когда я глядела не в те глаза, |
| Now I realize I was right here all along |
Теперь я понимаю, что всё это время я была рядом. |
| You should’ve thought about that before you broke my heart |
Тебе надо было подумать об этом, прежде чем разбил моё сердце, |
| Now you’re seeing me out not missing you at all |
Теперь ты видишь, что я провожу время совсем не скучая по тебе, |
| But you wish you could take it all back and damn that must be hard |
А тебе бы хотелось всё вернуть назад, и, чёрт возьми, тебе должно быть тяжело. |
| Should have thought about that before you broke my heart (my heart, my hеart) |
Тебе надо было подумать об этом, прежде чем разбил моё сердце (моё сердце, моё сердце) |
| Oh, did you think I’d hate dancing alone? |
О, ты думал, что мне не понравится танцевать одной? |
| Oh, did you think I’d stay home? |
О, ты думал, что я буду сидеть дома? |
| You should’ve thought about that |
Тебе надо было подумать об этом. |
| I’m not crying |
Я не плачу, |
| I’m not sad that you’re gone |
Мне не грустно, что тебя нет, |
| Not trying |
Без усилий, |
| I can get what I want |
Я могу получить то, что хочу. |
| No lying |
Я не вру, |
| So far past moving on |
Я уже давно живу дальше. |
| I’m out dancing |
Я пошла на танцы, |
| You’re just a name on my phone |
Ты просто имя у меня в телефоне, |
| Won’t answer |
Я не отвечу, |
| I’m better off on my own |
Мне лучше самой по себе, |
| But tonight who said that I’m sleeping alone |
Но кто сказала, что сегодня ночью я буду спать одна. |
| You should’ve thought about that before you broke my heart |
Тебе надо было подумать об этом, прежде чем разбил моё сердце, |
| Now you’re seeing me out not missing you at all |
Теперь ты видишь, что я провожу время совсем не скучая по тебе, |
| But you wish you could take it all back and damn that must be hard |
А тебе бы хотелось всё вернуть назад, и, чёрт возьми, тебе должно быть тяжело. |
| Should have thought about that before you broke my heart (my heart, my hеart) |
Тебе надо было подумать об этом, прежде чем разбил моё сердце (моё сердце, моё сердце) |
| Oh, did you think I’d hate dancing alone? |
О, ты думал, что мне не понравится танцевать одной? |
| Oh, did you think I’d stay home? |
О, ты думал, что я буду сидеть дома? |
| You should’ve thought about that before you broke my heart |
Тебе надо было подумать об этом, прежде чем разбил моё сердце, |
| Now I won’t ever look back |
Теперь я не буду никогда оглядываться назад, |
| You should’ve thought about that |
Тебе надо было подумать об этом. |