Главная N Ninho Ninho — Lettre A Une Femme перевод

Ninho — Lettre A Une Femme перевод

ninho фото перевод

Ninho — Lettre A Une Femme Ninho — Письмо Женщине
[Couplet 1] [Куплет 1]
J’pourrais t’aimer toute ma vie même si tu fais trop mal au crâne Я бы мог любить тебя всю жизнь, несмотря на то что у меня так сильно от тебя болит голова,
C’est comme une maladie sans vraiment savoir où j’ai mal Это похоже на болезнь, только не знаю, где болит,
Et tes copines veulent tout gâcher, à chercher mes erreurs А твои подруги хотят всё испортить, ищут мои ошибки,
Et si elles arrivent à trouver (ouais), y aura des cris, des pleurs И если они найдут, да, будут крики, будет плач,
J’dois faire de toi ma femme, j’en ai vu défiler des centaines Я должен сделать тебя своей женщиной, я повидал сотни женщин,
Moi, j’suis un loup du binks, à mes côtés, il m’faut une panthère Я волк из квартала, мне нужно, чтобы рядом была пантера,
Qui ressemble à ma mère, à la vie, à la muerte Которая похожа на мою мать, чтобы осталась со мной на всю жизнь,
On s’oubliera peut-être par fierté Может, мы забудем друг друга из-за гордости.
[Pré-Refrain 1] [Предприпев 1]
La reine du royaume, c’est toi, ma fille, ça s’ra une princesse Ты королева королевства, это ты, моя девочка, она будет принцессой,
J’voulais juste la paix, moi et ma bella dans le Classe S Я хотел всего лишь мира, я с моей малышкой в авто S-класса,
Oh mi amor, c’est que nous deux, fuck le reste О, любимая, есть только мы, на хер всех остальных,
C’est toi la best (ouais), en classe affaire, ici, c’est trop la guerre Ты лучшая, мы в бизнес-классе, тут ничего не поделаешь.
[Refrain] [Рефрен]
À toi mon bébé, à toi ma future femme, y aura des trucs à respecter si tu veux qu’on y aille Тебе, моя малышка, тебе, моя будущая жена, ты добьёшься уважения, если хочешь пойти со мной
Jusqu’au bout, je sais qu’t’as kiffé, j’le vois dans ton sourire, j’te f’rai plus jamais souffrir До конца, я знаю, что тебе понравилось, вижу по твоей улыбке, я больше никогда не причиню тебе страданий,
Et tes copines disent que c’est mort un avenir avec NI А твои подруги говорят, что будущего с Ninho не может быть,
Mais c’est p’t-être William qui veut construire une famille Но, может, это Уильям (настоящее имя рэпера Ninho) хочет создать семью,
Une putain d’vie d’artiste, une putain d’vie de OG Грёбаная жизнь артиста, грёбаная жизнь гангстера,
Je sais qu’elle m’aime à la folie, hey, hey Я знаю, что она безумно меня любит.
[Couplet 2] [Куплет 2]
Je sais qu’elle est jalouse, j’dois m’barrer en showcase Я знаю, что она ревнивая, я должен свалить на шоукейс,
Je dis : «J’dois faire d’la maille» (maille), elle m’dit : Я говорю: «Я должен зарабатывать бабло», она мне говорит:
«Fais attention (ouais) quand même car si tu tombes (tombes), je tombe aussi (oui) «Будь всё-таки осторожен, да, потому что если ты упадёшь, я упаду тоже, да.»
«Ne viens pas gâcher nos projets, j’ai pas qu’ça à faire de ma vie, compris ?» (oui, oui) «Не порти наши планы, у меня больше нет ничего в жизни, понимаешь?» (да, да)
Y a que nous deux dans l’bolide, on s’balade depuis tout à l’heure Только мы вдвоём в скоростном авто, мы поехали кататься,
J’ai les clés des Portes de Paris, yeah, baby mama, de quoi t’as peur (ouais) ? У меня есть ключи от всех ворот Парижа, да, детка, чего ты боишься, а?
J’ai son cœur dans la poche (poche) mais rien qu’elle brouille les pistes (pistes) Её сердце у меня в кармане, но только она заметает следы,
Elle veut qu’j’fasse des efforts (‘fforts), elle prendra la tête toute ma vie (oui) Она хочет, чтобы я прилагал усилия, она будет всю жизнь морочить мне голову.
[Pré-Refrain 2] [Предприпев 2]
La reine du royaume, c’est toi, ma fille, ça s’ra une princesse Ты королева королевства, это ты, моя девочка, она будет принцессой,
J’voulais juste la paix, moi et ma bella dans le Classe S Я хотел всего лишь мира, я с моей малышкой в авто S-класса.
[Refrain] [Рефрен]
À toi mon bébé, à toi ma future femme, y aura des trucs à respecter si tu veux qu’on y aille Тебе, моя малышка, тебе, моя будущая жена, ты добьёшься уважения, если хочешь пойти со мной
Jusqu’au bout, je sais qu’t’as kiffé, j’le vois dans ton sourire, j’te f’rai plus jamais souffrir До конца, я знаю, что тебе понравилось, вижу по твоей улыбке, я больше никогда не причиню тебе страданий,
Et tes copines disent que c’est mort un avenir avec NI А твои подруги говорят, что будущего с Ninho не может быть,
Mais c’est p’t-être William qui veut construire une famille Но, может, это Уильям хочет создать семью,
Une putain d’vie d’artiste, une putain d’vie de OG Грёбаная жизнь артиста, грёбаная жизнь гангстера,
Je sais qu’elle m’aime à la folie, hey, hey Я знаю, что она безумно меня любит.
[Outro] [Концовка]
Je sais qu’elle m’aime à la folie, hey, hey Я знаю, что она безумно меня любит.
Je sais qu’elle m’aime à la folie, hey, hey Я знаю, что она безумно меня любит.
Поделиться в соц сетях: