ИсполнителиСловарь
Главная > N > Nelly Furtado > Nelly Furtado — All Good Things (Come To An End) перевод

Nelly Furtado — All Good Things (Come To An End) перевод

nelly furtado нелли фуртадо фото перевод

Nelly Furtado — All Good Things (Come To An End) Нелли Фуртадо — Всё Хорошее (Кончается)
[Verse 1] [Куплет 1]
Honestly, what will become of me? Если честно, что станет со мной?
Don’t like reality, it’s way too clear to me Мне не нравится реальность, она слишком очевидна для меня,
But really, life is dandy Но на самом деле жизнь превосходна,
We are what we don’t see, miss everything daydreaming Мы являемся тем, что мы не видим, упускаем всё из-за грёз.
[Chorus] [Припев]
Flames to dust, lovers to friends Пламя становится пылью, влюблённые — друзьями,
Why do all good things come to an end? Почему всё хорошее кончается?
Flames to dust, lovers to friends Пламя становится пылью, влюблённые — друзьями,
Why do all good things come to an end? Почему всё хорошее кончается?
Come to an end, come to an… Кончается, кончается…
Why do all good things come to an end? Почему всё хорошее кончается?
Come to an end, come to an… Кончается, кончается…
Why do all good things come to an end? Почему всё хорошее кончается?
[Verse 2] [Куплет 2]
Traveling, I only stop at exits Путешествую, останавливаюсь только у выходов,
Wondering if I’ll stay Интересно, останусь ли я
Young and restless Молодой и неутомимой,
Living this way, I stress less Я нервничаю меньше, когда живу так,
I want to pull away when the dream dies Я хочу умчать прочь, когда умрёт мечта,
The pain sets in and I don’t cry Появляется боль, а я не плачу,
I only feel gravity and I wonder why Я ощущаю только тяжесть, не знаю почему.
[Chorus] [Припев]
Flames to dust, lovers to friends Пламя становится пылью, влюблённые — друзьями,
Why do all good things come to an end? Почему всё хорошее кончается?
Flames to dust, lovers to friends Пламя становится пылью, влюблённые — друзьями,
Why do all good things come to an end? Почему всё хорошее кончается?
Come to an end, come to an… Кончается, кончается…
Why do all good things come to an end? Почему всё хорошее кончается?
Come to an end, come to an… Кончается, кончается…
Why do all good things come to an end? Почему всё хорошее кончается?
[Verse 3] [Куплет 3]
Well, the dogs were whistling a new tune Итак, собаки свистели новую мелодию,
Barking at the new moon Лая на молодой месяц
Hoping it would come soon so that they could В надежде, что он скоро придёт, чтобы они смогли
Dogs were whistling a new tune Собаки свистели новую мелодию,
Barking at the new moon Лая на молодой месяц
Hoping it would come soon so that they could В надежде на то, что он скоро придёт, чтобы они смогли
Die, die, die, die… Умереть, умереть, умереть, умереть…
[Chorus] [Припев]
Flames to dust, lovers to friends Пламя становится пылью, влюблённые — друзьями,
Why do all good things come to an end? Почему всё хорошее кончается?
Flames to dust, lovers to friends Пламя становится пылью, влюблённые — друзьями,
Why do all good things come to an end? Почему всё хорошее кончается?
Come to an end, come to an… Кончается, кончается…
Why do all good things come to an end? Почему всё хорошее кончается?
Come to an end, come to an… Кончается, кончается…
Why do all good things come to an end? Почему всё хорошее кончается?
[Verse 4] [Куплет 4]
Well, the dogs were whistling a new tune Итак, собаки свистели новую мелодию,
Barking at the new moon Лая на молодой месяц
Hoping it would come soon so that they could В надежде, что он скоро придёт, чтобы они смогли
Well, the dogs were barking at the new moon Итак, собаки лаяли на молодой месяц,
Whistling a new tune Насвистывая новую мелодию
Hoping it would come soon… В надежде на то, что она скоро придёт…
And the sun was wondering if it should stay away for a day А солнце задумалось, не показываться ли ему один день,
‘Til the feeling went away Пока чувство не пройдёт,
And the sky was falling on the clouds were dropping and А небеса падали на капающие тучи,
The rain forgot how to bring salvation… А дождь забыл, как нести спасение…
The dogs were barking at the new moon Собаки лаяли на молодой месяц,
Whistling a new tune Насвистывая новую мелодию
Hoping it would come soon so that they could die В надежде на то, что он скоро придёт, чтобы они могли умереть.в