ИсполнителиСловарь
Главная > M > Mr. Probz > Mr. Probz feat. Anderson .Paak — Gone перевод

Mr. Probz feat. Anderson .Paak — Gone перевод

Mr. Probz feat. Anderson .Paak — Gone

Say, if you see me then you see me
Слушай, если ты видишь меня, значит видишь меня,
But, I might not be here for too long.
Но меня тут может скоро и не быть.
You know I just need a light though, honestly
Ты знаешь, что мне нужно прикурить, если честно,
Because uh…
Потому что…
Yeah, once the smoke goes in the air,
Да, как только дым окутает всё,
Then you know I might not be there when it clears.
Ты поймёшь, что меня может и не быть, когда он рассеется.
But if I am, well, then, shit,
Но если я останусь, тогда, ну, чёрт,
You might have a good time.
Ты просто повеселишься.
I guess I’ll go stepping
Наверно, я пойду на танцы,
Even though the world is upside down.
Даже если мир перевернётся вверх дном.
Want to know answers to the questions.
Хочу узнать ответы на вопросы.
At the edge of the map,
Стоя на краю карты,
Will you fall down?
Упадёшь ли ты?
Let up the mast so we can set sail.
Подними мачту, чтобы мы смогли поднять паруса.
Not too many ways for me to plead help.
У меня не слишком много способов просить о помощи.
In the big city
Правда ли, что в большом городе
Are the streets really paved with gold?
Улицы вымощены золотом?
All I need is a witness
Мне нужен всего лишь свидетель
And a pack of cigarettes to smoke.
И пачка сигарет.
Light one up and I’m gone.
Прикурю сигаретку и исчезаю.
I’m so gone.
Меня совсем нет.
Light one up and I’m gone.
Прикурю сигаретку и исчезаю.
So gone.
Совсем нет.
Light one up and I’m gone.
Прикурю сигаретку и исчезаю.
I’m so gone.
Меня совсем нет.
Light one up and I’m gone.
Прикурю сигаретку, и меня больше нет.
I’m headed to the place I belong.
Я направляюсь туда, где моё место.
No one can stop you
Никто не остановит тебя,
When you’re the one the people have chose.
Когда ты тот, кого люди избрали.
And this ride is not for everybody
Эта поездка не для всех,
So get out if you can’t pay the toll.
Так что вылезай, если не можешь заплатить дорожную пошлину.
Let up the mast so we can set sail.
Подними мачту, чтобы мы смогли поднять паруса.
I made up my mind to see for myself
Я решил увидеть собственными глазами.
In the big city
Правда ли, что в большом городе
Are the streets really paved with gold?
Улицы вымощены золотом?
All I need is a witness
Мне нужен всего лишь свидетель
And a pack of cigarettes to smoke.
И пачка сигарет.
Light one up and I’m gone.
Прикурю сигаретку и исчезаю.
I’m so gone.
Меня совсем нет.
Light one up and I’m gone.
Прикурю сигаретку и исчезаю.
So gone.
Совсем нет.
Light one up and I’m gone.
Прикурю сигаретку и исчезаю.
I’m so gone.
Меня совсем нет.
Light one up and I’m gone.
Прикурю сигаретку, и меня больше нет.
I’m headed to the place I belong.
Я направляюсь туда, где моё место.
Heading off for the city.
Я направляюсь в город.
Another night, another hotel.
Ещё одна ночь, ещё одна гостиница.
Thank God I still got a little love in the one-hitter.
Слава Богу, у меня осталось немножко любви и травки на косяк хватит.
I can fly anywhere.
Я могу улететь куда угодно.
Say, you won’t see me in one spot for too long.
Эй, ты не увидишь меня слишком долго в одном и том же месте.
Had my drinks, I got deep thoughts that you want,
Я выпил, у меня появились глубокие мысли, которые нужны тебе,
I put five in this jukebox,
Вставил пять центов в музыкальный автомат,
And still got a bit more time before they play my song,
Ещё есть время до того, как начнёт играть моя песня,
You’d be silly to plan your life around me
Было бы глупо с твоей стороны строить свои планы с расчётом на меня,
I got somewhere to go, somewhere I got to be
У меня есть куда идти, я должен кое-где быть,
Ain’t no telling what the future holds but before I leave…
Неизвестно, что готовит будущее, но пока я не ушёл…
Light one up and I’m gone.
Прикурю сигаретку и исчезаю.
I’m so gone.
Меня совсем нет.
Light one up and I’m gone.
Прикурю сигаретку и исчезаю.
So gone.
Совсем нет.
Light one up and I’m gone.
Прикурю сигаретку и исчезаю.
I’m so gone.
Меня совсем нет.
Light one up and I’m gone.
Прикурю сигаретку, и меня больше нет.
I’m headed to the place I belong.
Я направляюсь туда, где моё место.