ИсполнителиСловарь
Главная > M > Montez > Montez — Auf & Ab перевод

Montez — Auf & Ab перевод

montez фото перевод

Montez — Auf & Ab Montez — Взлёты и Падения
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst und sag mir, wie letzte Nacht war Не звони мне, когда просыпаешься и не говори, какой была прошлой ночь,
Ich will, dass du neben mir aufwachst und der Sex ist zu laut für Nachbarn Я хочу, чтобы ты просыпалась рядом со мной и чтобы секс был слишком громок для соседей.
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns immer nur ‘n Auf und Ab war Да, я знаю, что последнее время у нас постоянно были то взлёты, то падения,
Hier ‘n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab’ Вот песня для тебя, которую я придумал прямо сейчас,
Und der geht И вот она:
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst und sag mir, wie letzte Nacht war Не звони мне, когда просыпаешься и не говори, какой была прошлой ночь,
Ich will, dass du neben mir aufwachst und der Sex ist zu laut für Nachbarn Я хочу, чтобы ты просыпалась рядом со мной и чтобы секс был слишком громок для соседей.
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns immer nur ‘n Auf und Ab war Да, я знаю, что последнее время у нас постоянно были то взлёты, то падения,
Hier ‘n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab’ Вот песня для тебя, которую я придумал прямо сейчас.
Erzähl mir kеine Storys über letztе Nacht Не рассказывай мне истории о прошлой ночи,
Wenn du doch die Hälfte schon vergessen hast Если ты уже забыла половину того, что было.
Sag mir, Babe, wie lange hält dein Lächeln an? Скажи мне, малышка, как долго длится твоя улыбка?
Glaubst du, du verlierst es, wenn du mit mir bist? Ты думаешь, что ты её потеряешь, когда ты со мной?
Baby, komm erzähl mir, wovor du Angst hast Малышка, приди и расскажи мне, чего ты боишься.
Und ich leg’ uns zehn AKs in Wandschrank И я положу нам десять автоматов Калашникова в стенной шкаф.
Ja, ich weiß, es läuft nur so mittelmäßig Да, я знаю, у нас дела идут так себе,
Vielleicht bist du enttäuscht, aber bitte geh nicht Может, ты разочарованна, но, пожалуйста, не уходи.
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst und sag mir, wie letzte Nacht war Не звони мне, когда просыпаешься и не говори, какой была прошлой ночь,
Ich will, dass du neben mir aufwachst und der Sex ist zu laut für Nachbarn Я хочу, чтобы ты просыпалась рядом со мной и чтобы секс был слишком громок для соседей.
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns immer nur ‘n Auf und Ab war Да, я знаю, что последнее время у нас постоянно были то взлёты, то падения,
Hier ‘n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab’ Вот песня для тебя, которую я придумал прямо сейчас.
Schick mir keine Herzen, wenn du feiern bist Не отправляй мне сердечки, когда ты веселишься,
Ich weiß doch, dass du nicht alleine bist Я же знаю, что ты не одна,
Du sagst immer, ich hab’ keine Zeit für dich Ты всегда говоришь, что у меня на тебя нет времени.
Es ist kurz vor vier und du bist nicht hier Уже почти 4 часа утра, а тебя всё ещё нет.
Baby, komm, erzähl mir, wovor du wegrennst Малышка, приди, расскажи мне, от чего ты убегаешь.
Ich spür’ deine Liebe nicht durch die Webcam Я не ощущаю твою любовь через веб-камеру.
Ja, ich weiß, es läuft nur so mittelmäßig Да, я знаю, у нас дела идут так себе,
Vielleicht bist du enttäuscht, aber bitte geh nicht Может, ты разочарованна, но, пожалуйста, не уходи.
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst und sag mir, wie letzte Nacht war Не звони мне, когда просыпаешься и не говори, какой была прошлой ночь,
Ich will, dass du neben mir aufwachst und der Sex ist zu laut für Nachbarn Я хочу, чтобы ты просыпалась рядом со мной и чтобы секс был слишком громок для соседей.
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns immer nur ‘n Auf und Ab war Да, я знаю, что последнее время у нас постоянно были то взлёты, то падения,
Hier ‘n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab’ Вот песня для тебя, которую я придумал прямо сейчас,
Und der geht И вот она:
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst und sag mir, wie letzte Nacht war Не звони мне, когда просыпаешься и не говори, какой была прошлой ночь,
Ich will, dass du neben mir aufwachst und der Sex ist zu laut für Nachbarn Я хочу, чтобы ты просыпалась рядом со мной и чтобы секс был слишком громок для соседей.
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns immer nur ‘n Auf und Ab war Да, я знаю, что последнее время у нас постоянно были то взлёты, то падения,
Hier ‘n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab’ Вот песня для тебя, которую я придумал прямо сейчас.