[Verse 1] |
[Куплет 1] |
Just a steel town girl on a Saturday night |
Она всего лишь девушка из сталелитейного городка, которая субботней ночью |
Lookin’ for the fight of her life |
Ищет бой всей своей жизни, |
In the real time world no one sees her at all |
В реальном мире никто её не видит, |
They all say she’s crazy. |
Все говорят, что она сошла с ума. |
Locking rhythms to the beat of her heart |
Она сплетает ритмы с биением своего сердца, |
Changing movement into light |
Превращая движения в свет. |
She has danced into the danger zone |
Танцы привели её в ту опасную зону, |
When the dancer becomes the dance |
Где танцор становится танцем. |
[Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
It can cut you like a knife |
Ты можешь порезаться, словно ножом, |
If the gift becomes the fire |
Если дар становится огнём, |
On a wire between will and what will be. |
На натянутом канате межу желанием и будущим. |
[Chorus] |
[Припев] |
She’s a maniac, maniac on the floor |
Она одержима, одержима, когда выходит на танцпол, |
And she’s dancing like she’s never danced before. |
И она танцует так, будто никогда раньше не танцевала. |
She’s a maniac, maniac on the floor |
Она одержима, одержима, когда выходит на танцпол, |
And she’s dancing like she’s never danced before. |
И она танцует так, будто никогда раньше не танцевала. |
[Verse 2] |
[Куплет 2] |
On the ice-blue line of insanity |
На холодно-голубой тропе к безумию, |
Is a place most never see |
В том месте, которое большинство никогда не увидит, |
It’s a hard-won place of mystery, |
Завоёванное с трудом призрачное место, |
Touch it but can’t hold it. |
Можно прикоснуться, но нельзя удержать. |
You work all your life for that moment in time |
Ты работаешь всю жизнь ради этого мига, |
It could come or pass you by |
Он может прийти или обойти тебя стороной, |
It’s a push-shove world but there’s always a chance |
Этот мир безжалостен, но всегда есть шанс, |
If the hunger stays the night. |
Если жажда за ночь не уйдёт. |
[Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
There’s a cold kinetic heat |
Холодный живой жар |
Struggling, stretching for the beat |
Пробивается, стремится к ритму, |
Never stopping with her head against the wind. |
Она никогда не останавливается, шагая против ветра. |
[Chorus] |
[Припев] |
She’s a maniac, maniac on the floor |
Она одержима, одержима, когда выходит на танцпол, |
And she’s dancing like she’s never danced before. |
И она танцует так, будто никогда раньше не танцевала. |
She’s a maniac, maniac on the floor |
Она одержима, одержима, когда выходит на танцпол, |
And she’s dancing like she’s never danced before. |
И она танцует так, будто никогда раньше не танцевала. |
[Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
It can cut you like a knife |
Ты можешь порезаться, словно ножом, |
If the gift becomes the fire |
Если дар становится огнём, |
On a wire between will and what will be. |
На натянутом канате межу желанием и будущим. |
[Chorus] |
[Припев] |
She’s a maniac, maniac, I sure know (I sure know) |
Она одержима, одержима, я уверен (уверен) |
And she’s dancing like she’s never danced before. |
И она танцует так, будто никогда раньше не танцевала. |
She’s a maniac, maniac, I sure know |
Она одержима, одержима, я уверен, |
And she’s dancing like she’s never danced before. |
И она танцует так, будто никогда раньше не танцевала. |
She’s a maniac, maniac, I sure know |
Она одержима, одержима, я уверен, |
And she’s dancing like she’s never danced before. |
И она танцует так, будто никогда раньше не танцевала. |