| C’est plus qu’un pote c’est devenu un frère |
Он больше, чем друг, он стал мне братом, |
| Quand j’marche avec lui, plus rien n’m’effraie |
Когда я иду с ним, я не боюсь ничего. |
| On a vécu des choses qu’on peut pas citer |
Мы с ним пережили такое, о чём нельзя рассказать. |
| Entre nous pas de langue de bois, pas d’secret |
Между нами нет формальностей и тайн. |
| On n’a pas changé les années sont passées |
Мы не изменились, прошли годы, |
| Certains nous ont lâchés |
Кто-то покинул нас, |
| On s’est promis d’être soudés jusqu’au bout |
Мы обещали друг другу быть вместе до конца. |
| Tu l’as choisie, vous deux c’est l’amour fou |
Ты выбрал её, между вами безумная любовь, |
| Tu connais sa famille, elle connait la tienne |
Ты знаешь её семью, она знает твою, |
| Dans les moments durs, elle partage ta peine |
Когда тебе тяжело, она разделяет твою боль, |
| N’aie pas d’inquiétude t’es sa première et dernière |
Не беспокойся, ты у неё первый и последний. |
| Accroche-toi, le bonheur t’appelle. |
Держись, счастье зовёт тебя. |
| Eh, ce soir c’est ton jour |
Эй, этот вечер — твой, |
| L’ambiance peut démarrer, on est tous dans la foule. |
Может начаться веселье, все перемешались в толпе. |
| Tout le monde est présent, |
Все собрались, |
| Personne ne veut rater ça, des petits aux grands |
Никто не хочет пропустить это событие, ни дети, ни взрослые, |
| La famille au complet. |
Вся семья в сборе. |
| J’vois l’bonheur dans vos yeux, nul ne pourra l’retirer |
Я вижу счастье в ваших глазах, никому его не отнять, |
| Ce moment restera gravé dans ma tête |
Этот миг останется в моей памяти, |
| Des souvenirs qu’on pourra se partager. |
Воспоминания, которые мы сможем делиться. |
| Eh eh, mon ami, a nkele n’ta. |
Эй, мой друг, выбери её. |
| Eh eh, mon ami, a nkele n’ta. |
Эй, мой друг, выбери её. |
| Eh eh, mon ami a nkele n’ta. |
Эй, мой друг, выбери её. |
| Eh eh, mon ami a nkele n’ta, a nkele n’ta. |
Эй, мой друг, выбери её, выбери её. |
| Vous passez des rires aux larmes |
Вы пройдёте и смех, и слёзы, |
| La première naissance, la vie d’famille se construit |
Рождение первого ребёнка, строится семейная жизнь. |
| Elle t’a donné sa confiance forcément y’a des hauts et des bas |
Она доверилась тебе, само собой, будут и взлёты, и падения. |
| C’est qu’une étape à franchir, cousine, tu sais |
Это лишь этап, который нужно пройти, сестричка, знаешь, |
| N’écoute pas les gens. |
Не слушай людей. |
| Tous les hommes sont pas pareils, c’est qu’une légende. |
Нет, люди не одинаковы, это миф. |
| Si tu l’aimes, c’est réciproque |
Если ты его любишь, это взаимно. |
| J’le connais par coeur, c’est quand même mon pote. |
Я знаю его наизусть, он же мой друг. |
| J’vois son sourire quand il passe la bague au doigt |
Я вижу его улыбку, когда он одевает кольцо на твой палец. |
| Ça m’fait plaisir, ça m’fait rêver |
Мне от этого приятно, я начинаю мечтать. |
| Tout l’quartier s’est déplacé pour toi |
Весь квартал переехал ради тебя, |
| Ton histoire ne fait que commencer. |
Твоя история только начинается. |
| Eh, ce soir c’est ton jour |
Эй, этот вечер — твой, |
| L’ambiance peut démarrer, on est tous dans la foule. |
Может начаться веселье, все перемешались в толпе. |
| Tout le monde est présent, |
Все собрались, |
| Personne ne veut rater ça, des petits aux grands |
Никто не хочет пропустить это событие, ни дети, ни взрослые, |
| La famille au complet. |
Вся семья в сборе. |
| J’vois l’bonheur dans vos yeux, nul ne pourra l’retirer |
Я вижу счастье в ваших глазах, никому его не отнять, |
| Ce moment restera gravé dans ma tête |
Этот миг останется в моей памяти, |
| Des souvenirs qu’on pourra se partager. |
Воспоминания, которые мы сможем делиться. |
| Eh eh, mon ami, a nkele n’ta. |
Эй, мой друг, выбери её. |
| Eh eh, mon ami, a nkele n’ta. |
Эй, мой друг, выбери её. |
| Eh eh, mon ami a nkele n’ta. |
Эй, мой друг, выбери её. |
| Eh eh, mon ami a nkele n’ta, a nkele n’ta. |
Эй, мой друг, выбери её, выбери её. |
| Tu l’as choisie |
Ты выбрал её, |
| Elle t’a choisi le destin s’est pas trompé |
Она выбрала тебя, судьбу не обманешь. |
| Une étape est franchie |
Этап пройден, |
| Le meilleur moyen d’se ranger c’était d’s’unir |
Лучший способ остепениться — заключить союз, |
| Désormais dans la cour des grands |
Теперь ты стал взрослым, |
| La fierté des parents quand ils verront leurs petits enfants |
Гордость родителей за своих маленьких детей. |
| Mon ami, on est fiers de toi. |
Мой друг, тобой гордятся. |
| C’est ta dulcinée, a nkele n’ta. |
Вот твоя возлюбленная, выбери её. |
| Eh, ce soir c’est ton jour |
Эй, этот вечер — твой, |
| L’ambiance peut démarrer, on est tous dans la foule. |
Может начаться веселье, все перемешались в толпе. |
| Tout le monde est présent, |
Все собрались, |
| Personne ne veut rater ça, des petits aux grands |
Никто не хочет пропустить это событие, ни дети, ни взрослые, |
| La famille au complet. |
Вся семья в сборе. |
| J’vois l’bonheur dans vos yeux, nul ne pourra l’retirer |
Я вижу счастье в ваших глазах, никому его не отнять, |
| Ce moment restera gravé dans ma tête |
Этот миг останется в моей памяти, |
| Des souvenirs qu’on pourra se partager. |
Воспоминания, которые мы сможем делиться. |
| Eh eh, mon ami, a nkele n’ta. |
Эй, мой друг, выбери её. |
| Eh eh, mon ami, a nkele n’ta. |
Эй, мой друг, выбери её. |
| Eh eh, mon ami a nkele n’ta. |
Эй, мой друг, выбери её. |
| Eh eh, mon ami a nkele n’ta, a nkele n’ta. |
Эй, мой друг, выбери её, выбери её. |
| Eh eh, mon ami, a nkele n’ta. |
Эй, мой друг, выбери её. |
| Eh eh, mon ami, a nkele n’ta. |
Эй, мой друг, выбери её. |
| Eh eh, mon ami a nkele n’ta. |
Эй, мой друг, выбери её. |
| Eh eh, mon ami a nkele n’ta, a nkele n’ta. |
Эй, мой друг, выбери её, выбери её. |