ИсполнителиСловарь
Главная > M > Matoma > Matoma feat. Luis Figueroa — Telepatía перевод

Matoma feat. Luis Figueroa — Telepatía перевод

Matoma feat. Luis Figueroa — Telepatía Matoma при участии Luis Figueroa — Телепатия
[Verso 1] [Куплет 1]
Sube Поднимайся выше,
El deseo va por las nubes Желание парит в облаках,
De tus labios me como el dulce Я ем десерт с твоих губ,
Me emborracho con tu perfume Твои духи опьяняют меня,
Sube sube sube sube Поднимайся, поднимайся выше.
Dame mas subele el volumen Дай мне ещё больше, прибавь звук,
Que calientes que tu te luces Чтобы ты завелась, чтобы ты сияла,
Nos quedamos aqui hasta el lunes Мы останемся здесь до понедельника.
[Estribillo] [Припев]
Tu y yo tenemos telepatía Между мной и тобой телепатия,
Cuando te miro y tu me miras Когда я смотрю на тебя и ты смотришь на меня.
Tus manos van exactamente Твои руки направляются именно туда,
A donde quiere mi mente Куда мне хочется,
Sin que yo te lo diga И мне не надо тебя об этом просить.
Tu y yo tenemos telepatía Между мной и тобой телепатия,
Cuando te miro y tu me miras Когда я смотрю на тебя и ты смотришь на меня.
Tus manos van exactamente Твои руки направляются именно туда,
A donde quiere mi mente Куда мне хочется,
Sin que yo te lo diga И мне не надо тебя об этом просить.
[Verso 2] [Куплет 2]
Tu eres la cervesa Ты пиво,
Que a mi me refresca Которое меня освежает,
Tu te metes por mis venas y sube a mi cabeza Ты проникаешь в мои вены и поднимаешься в мою голову,
Me calientas tu como un shot de tequila Ты согреваешь меня, как стаканчик текилы,
Yo quiero otra dosis de tu dulce medicina Я хочу ещё одной дозы твоего сладкого лекарства.
De eso que tienes hay dame mas ma Дай мне побольше того, что у тебя есть,
Vamoa hasta bajo no guardes na na Мы опускаемся вниз, ничего не прячь от меня,
Me encanta que no tengo ni que hablar Мне нравится, что мне не нужно говорить,
Me lo imagino y tu lo sabes ya Я только представлю себе, а ты уже об этом знаешь.
[Estribillo] [Припев]
Tu y yo tenemos telepatía Между мной и тобой телепатия,
Cuando te miro y tu me miras Когда я смотрю на тебя и ты смотришь на меня.
Tus manos van exactamente Твои руки направляются именно туда,
A donde quiere mi mente Куда мне хочется,
Sin que yo te lo diga И мне не надо тебя об этом просить.
Tu y yo tenemos telepatía Между мной и тобой телепатия,
Cuando te miro y tu me miras Когда я смотрю на тебя и ты смотришь на меня.
Tus manos van exactamente Твои руки направляются именно туда,
A donde quiere mi mente Куда мне хочется,
Sin que yo te lo diga И мне не надо тебя об этом просить.
[Puente] [Связка]
Sube Поднимайся выше,
El deseo va por las nubes Желание парит в облаках,
De tus labios me como el dulce Я ем десерт с твоих губ,
Me emborracho con tu perfume Твои духи опьяняют меня,
Sube sube sube sube Поднимайся, поднимайся выше.
Dame mas subele el volumen Дай мне ещё больше, прибавь звук,
Que calientes que tu te luces Чтобы ты завелась, чтобы ты сияла,
Nos quedamos aqui hasta el lunes Мы останемся здесь до понедельника.
[Estribillo] [Припев]
Tu y yo tenemos telepatía Между мной и тобой телепатия,
Cuando te miro y tu me miras Когда я смотрю на тебя и ты смотришь на меня.
Tus manos van exactamente Твои руки направляются именно туда,
A donde quiere mi mente Куда мне хочется,
Sin que yo te lo diga И мне не надо тебя об этом просить.
Tu y yo tenemos telepatía Между мной и тобой телепатия,
Cuando te miro y tu me miras Когда я смотрю на тебя и ты смотришь на меня.
Tus manos van exactamente Твои руки направляются именно туда,
A donde quiere mi mente Куда мне хочется,
Sin que yo te lo diga И мне не надо тебя об этом просить.