|
Quiero aprovechar, ya que estoy toma’o |
Хочу воспользоваться моментов, раз уж выпиваю, |
| Pa’ poder decirte toda’ las cosa’ que me he guarda’o |
Чтобы сказать тебе всё, что держал в себе. |
| Sé que no son hora’ de llamar, pero te vi en línea |
Знаю, что сейчас неподходящее время для звонков, но я увидел, что ты в сети, |
| Y solo quería confirmar si aún eras mi niña |
И я просто хотел убедиться, что ты всё ещё моя девушка. |
| Lo siento |
Мне жаль, |
| Es que sabe’ que me cuesta decir lo que siento, eh |
Ты же знаешь, что мне тяжело извиняться, |
| Pero un borracho no miente, bebé, me arrepiento |
Но пьяный не врёт, малыш, я раскаиваюсь, |
| En serio, pa’ pedir perdón tengo que estar ebrio |
Правда, чтобы извиниться, мне надо напиться. |
| Ya que sobrio no me da (no, no, no, no) |
Раз трезвому мне не стыдно (нет, нет, нет, нет) |
| Por eso te estoy llamando |
Поэтому я звоню тебе, |
| Tengo la necesidad de saber cómo te va |
Мне нужно знать, как у тебя дела, |
| Y si aún me sigue’ amando, lo he intenta’o |
И если ты всё ещё любишь меня, этого я и хотел, |
| Pero sobrio no me da, |
Но трезвому мне не стыдно, |
| (No me da y no me da, yeah, yeah) |
(Не стыдно, не стыдно, да-да) |
| Por eso e’ te estoy llamando |
Поэтому я звоню тебе, |
| Tengo la necesidad de saber cómo te va |
Мне нужно знать, как у тебя дела, |
| Y si aún me sigue’ amando, lo he intenta’o |
И если ты всё ещё любишь меня, этого я и хотел. |
| Bebé, perdón, sé que no son horas |
Малыш, прости, знаю, неподходящее время, |
| Pero e’ que el trago no colabora |
Но алкоголь не помогает, |
| Quiero saber si ríes o lloras |
Хочу знать, смеёшься ли ты или плачешь, |
| Si andas acompañá’ o andas sola |
Есть с тобой кто-то рядом или ты одна, |
| Yo por mi parte no hago otra cosa más que extrañarte |
А я же только и скучаю по тебе, |
| Estoy bebiendo, supuestamente, pa’ olvidarte, yeah-yeah |
Пью, как мне кажется, чтобы забыть тебя, да-да, |
| Pero es obvio |
Но очевидно, |
| Que me duela que me tengas odio |
Что мне больно от того, что ты меня ненавидишь, |
| Si a última hora no fui tan mal novio |
Ведь в самом конце я не был уж таким плохим твоим парнем, |
| Te pienso borracho y lo escondo de sobrio |
Пьяный я думаю о тебе, и скрываю это, когда трезв, |
| Yo te quería para matrimonio |
Я хотел бы жениться на тебе, |
| Pero le está’ dando a esto un velorio |
Но ты хоронишь мои желания, |
| Cuando tomo mi orgullo lo mando al demonio |
Когда я беру свою гордость и посылаю её к чёрту. |
| Ya que sobrio no me da (no, no, no, no) |
Раз трезвому мне не стыдно (нет, нет, нет, нет) |
| Por eso te estoy llamando |
Поэтому я звоню тебе, |
| Tengo la necesidad de saber cómo te va |
Мне нужно знать, как у тебя дела, |
| Y si aún me sigue’ amando, lo he intenta’o |
И если ты всё ещё любишь меня, этого я и хотел, |
| Pero sobrio no me da, |
Но трезвому мне не стыдно, |
| (No me da y no me da, yeah, yeah) |
(Не стыдно, не стыдно, да-да) |
| Por eso e’ te estoy llamando |
Поэтому я звоню тебе, |
| Tengo la necesidad de saber cómo te va |
Мне нужно знать, как у тебя дела, |
| Y si aún me sigue’ amando, lo he intenta’o |
И если ты всё ещё любишь меня, этого я и хотел. |
| Quiero aprovechar… |
Хочу воспользоваться моментом… |
| Yah-yah, yeah-yeah, jaja (ya que estoy toma’o) |
Да-да, ха-ха (раз уж выпиваю) |
| Dirty no, baby |
Никаких грязных мыслей, малыш, |
| (Pa’ poder decirte toda’ las cosa’ que me he guarda’o) |
(Чтобы сказать тебе всё, что держал в себе.) |
| Maluma, ba-ba-baby |
Малума, детка-детка, |
| Once again (sé que no son hora’ de llamar) |
Ещё раз (знаю, что сейчас неподходящее время для звонков) |
| Dímelo, Edge, Edge (Pero te vi en línea) |
Скажи-ка, Edge (но я увидел, что ты в сети) |
| Keityn |
Keityn здесь, |
| I love you, baby |
Я люблю тебя, малышка. |
| (Y solo quería confirmar si aún eras mi niña) |
(И я просто хотел убедиться, что ты всё ещё моя девушка.) |
| El baby de las babies |
Самая лучшая из малышек. |
| Ah, Maluma, baby |
А, это Малума, детка, |
| Muah |
Чмок. |